Les filles désir
J'écris des chansons, je ne les chante pas
我寫著歌然後將它們深藏於心
Et ton nom, je ne les dis pas
就像你的名字我不輕易吐露
C'est des histoires que tu t'inventes
這是你編造的故事
Romance d'un soir si ça t'enchante
如果你心意如此那就是一夜繾綣
Faut pas le dire mais c'était court
不應該這麼說的但是美好時刻如此短暫
Faut pas l'écrire ça pue l'amour
也不該寫下它的愛真腐朽
Ca sert à rien pourquoi courir
為什麼要逃避這無濟於事
Il y en a plein des filles désir
有太多慾望女孩了×2
Ce que tu touches tu le détruis
你所觸碰之處都化作一片荒蕪
Mon corps se couche sur ton ennui
我的身體只是棲息於你的百無聊賴上
J'ai fait l'impasse sur les mots doux
你的甜言蜜語無法在我心上留下痕跡
Comme une terrasse * mois d'août
就像盛夏的露台
Fait pas semblant car je le sais
不必假裝因為我知道
Tu ne m'aimes que parce que je te hais
你愛我只是因為我恨你
Mais c'est pas grave, tant pis
但沒關係算了
J'prendrai un taxi
是時候離開了
La possibilité de t'aimer comme gravir une montagne
愛你就好像在登山
Je l'ai déjà envisagé, tu peux sortir le champagne
我早就預料到了現在你贏了
Je veux commencer quelque chose de nouveau
我只想開始新的生活
Laisse-moi espérer un avenir plus beau
放過我讓我對未來存留念想
J'ai loué une voiture
我已租了車
J'suis parti à la mer
去了海邊
Toute seule, je te jure,
一個人我發誓
Voyage en solitaire
孤獨地旅行
Refrain
Les filles désir 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Les filles désir | Vendredi sur mer | Les filles désir |