It's been a couple years since I've seen your face
我和你多年未見
Wondering what you're up to now
琢磨著你去了哪裡
Yeah my head is still up in space
我的思緒還在飄蕩
I guess it never came down
再也無法收回
I can tell you that I've changed a bit tho
我想和你說,我不再是當年那個自己
Not too much since then
但也不是天差地別
We were always rebellious kids
我們曾是叛逆的孩子
Do you remember when
你還記得嗎
We were riding through the night
我們穿過黑夜
The moon was on our side
月光與我們為伴
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
As high as the stars in the sky
像星星一樣久遠
Crossing all the lines
到處都是我們的足跡
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
Do you recall all the promises
你還記得我們的約定嗎
We used to make back then
我們曾立下山盟海誓
Can you tell me are they still on
你能告訴我它們是真實的嗎
Or is that silly of me to think
或者一切僅僅是我胡思亂想
The years I find separate us
我們已隔閡許久
I think of you now and then
你仍不時出現在我的腦海
Won't let the memories fade to dust
我不會讓回憶變得暗淡無光
Baby remember when
寶貝,你還記得嗎
We were riding through the night
我們穿過黑夜
The moon was on our side
月光和我們同行
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
As high as the stars in the sky
像星星一樣久遠
Crossing all the lines
到處都是我們的歡聲
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
We were riding through the night
我們穿過黑夜
The moon was on our side
月光給我們指引
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
As high as the stars in the sky
像星星一樣久遠
Crossing all the lines
到處都是我們的笑語
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
We were riding through the night
我們穿過黑夜
The moon was on our side
月光為我們見證
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前
As high as the stars in the sky
像星星一樣觸不可及
Crossing all the lines
到處都是我們的回憶
Once upon a time
從前啊
Once upon a time
從前