風吹けば夢のまにまに
每當風輕掠那愜息的夢
行く宛のない僕は歌う
我便想漫無目的地引吭
夢花火空の彼方へ
那高懸天空的夢花火
ずっとずっと
一直一直
夢を見ていた
在夢境中游盪
やっとやっと
終於終於
君を見つけた
在此處尋得了你
二人歩いた小道
倆人曾同行過的小道
なぜか大きく感じるんだ
不知為何此刻竟感到如此寬大
君の寫真を抱いて
我抱著你的照片
1人きりねむる
獨自一人怗怗入眠
風吹けば夢のまにまに
每當風輕掠那愜息的夢
行く宛のない僕は歌う
我便想漫無目的地引吭高歌
君は今浮世の中で
在這茫茫浮世中
笑ってくれますか
你現在是否依舊微笑著呢
ずっとずっと
一直一直
君を捜して
尋找著你
やっとやっと
終於終於
君を見つけた
在此處尋得了你
夏の夜には浴衣を著て
在夏夜裡穿著浴衣
はしゃいだ帰り道
在回家道路上同你一起歡鬧而行
またねと離す手の
「下次見喔」 分離的手
距離が無限になる
好似隔著無限之遠
君が好き
我喜歡你
君だけが好き
(在這萬千世界中)我就僅喜歡你
確かめ合えたあの日はもう
能彼此探情的那些日子已經隨著
夢花火空の彼方へ
那高懸天空的夢花火
消えていくのですか
消逝而去了嗎
さよならを口にするたび
每當說出再見時
君に逢えない気がするんだ
就會覺得無法再次與你見面
この聲が時間を越えて
那便讓這道跨越時間的聲音
屆いてくれるよね
傳達於你吧
ねえねえ
吶吶
ずっと君のこと
我一直都在想念著你
風吹けば夢のまにまに
每當風輕掠那愜息的夢
行く宛のない僕は歌う
我便想漫無目的地引吭高歌
この聲よ月夜を越えて
讓這道歌聲跨越月夜
屆いてよねえ
傳達於你吧
もう一度もう一度だけ
再一次再一次就好
君に幸せと言わせたい
我只想讓你說出「我很幸福」
もう一度もう一度だけ
再一次再一次就好
君に會いたいだけ
我只是想要與你相會
君が好き君だけが好き
我喜歡你(在這萬千世界中)我就僅喜歡你
確かめ合えたあの日はもう
能彼此探情的那些日子已經隨著
夢花火僕を殘して
夢花火而只徒留我一人
消えていくのですか
消逝而去了嗎
ねえねえ
吶