Rachel was a year older
那時我在讀二年級
When I was in the second grade
Rachel比我年長一歲
I thought she might know everything
我總覺得她無所不知
I took her word like a golden ring
她的話我都深信不疑
I asked her how to win my man
我問她:“怎樣才能得到心上人”
And she said 'I know just the thing'
她說:“你問對人了”
Gave me lipgloss and a hair toss
她教我如何塗唇彩甩起秀發
And, after school, a lesson in kissing
再放學後又教給我吻技
She called me by the name of her crush
她用暗戀對象的名字喊我
I couldnt decide if she was Cole or Justin
而我還不確定是該喊她Cole 還是Justin呢
I think I called her baby or darling most the time
但最後我還是選擇喊她寶貝甜心這樣都字眼
Wed take turns being seduced
就這樣互相被對方挑逗
Imagining the day it would come into use
想像哪天她教的我都能用上
Imagining the day wed start breaking hearts
想像哪天我們也會開始心碎
And taking names
就把那些討厭傢伙的名字都記下
She wanted a three story house
她想住在三層樓的房子裡
I wanted to live by a body of water
而我卻想傍水而居
With my children and their father
和我的孩子們丈夫
Children and their father
孩子們以及他們的父親
Three sons and a beautiful daughter
三個男孩和一個漂亮的女孩
Rachels family moved out of town
Rachel一家遷走了
I dont remember when we stopped hanging out
雖然我也記不清何時起我們不再約出來玩
But I still wear a letter R charm on my bracelet
但現在我還留著那個有R字符的手鐲
And wonder if she thinks of me as her first kiss
想著她是否會把我當作初吻來銘記