Monsters
[tool: LRC Maker https://lrc-maker.github.io]
把兩顆熾熱跳動的心合為一體
Put two beating hearts together
縫合缺口,拉上拉鍊
Stitched the seams and pull the lever
奇異的慾望,火光和電線
Strange desires, sparks and wires
我在虛線上簽下我的名字
I signed the dotted line
合約同意了你屬於我
That tethered yours to mine
別對心動感到麻木不堪
No anesthetic for hearts electric
你的心臟已經枯萎,侵蝕
Parts start to decay
當你的影子被遮去看一半
When just your shadow half remains
當一切行動都複雜了幾分
The operation had complications
你的一部分消逝在野外
And the part of you that died
我只能一人獨行在餘生
I'll carry all my life
戀人們悄悄地分開
Lovers slowly decomposing
就這樣,就這樣
So it goes
這一切本能是仙境天堂
It could've been paradise
這一切本能有清澈眼眸
It could've had diamond eyes
我失去她後感到輕飄飄的
I held so tight that I lost her
我們本能飛蛾撲火,不顧一切地去愛
We could've been fireflies
直到火焰燒盡,一切歸於死寂
But that fire died
一切歸於死寂
Dead and gone
我還是錯了,我還是犯了錯
I was wrong
愛情是場令人作嘔的騙局
Love's a con
而我是受害者,是別人眼中的怪物
I'm a monster
我是是別人眼中的怪物
Monsters
我是是別人眼中的怪物
Monsters
我是是別人眼中的怪物
Monsters
但希望仍然留在原地
Hope lingers on
可愛早已隨同你離開
After the one you love is gone
我好像在我的大衣裡窺見了你的鬼魂
Thought I smelled your ghost in my winter coat
我們的愛早已華而不實,徒有其表
And our love became a void
回音逐漸遠去,變成噪音
Another echo in the noise
我不能否認我們的過去
I can't erase what we became
這一切本能是仙境天堂
It could've been paradise
本來能包含你和我
Could've been you and I
可我是多麼愚昧無知
I played the fool
而你只能投降
And you played the martyr
我們本能飛蛾撲火,不顧一切地去愛
We could have been fireflies
直到火焰燒盡,一切歸於死寂
But some fires die
我沒有冒犯的本意
I meant no harm
可我們都錯了
We were both wrong
只能繼續
Moving on
而我是受害者,是別人眼中的怪物
I'm a monster
我是是別人眼中的怪物
Monsters
我是是別人眼中的怪物
Monsters
我是是別人眼中的怪物
Monsters