I miss又
あなたを呼んでいたの眠りにつくまで
你叫醒剛入睡的我
夢を見るのが下手で今夜もあなたはいないかな
夢見了我笨拙地問你今夜會陪我嗎
好想你連微笑都包括
I miss you 全て包み込む微笑みを
難忘的時光如果能回來
忘れられない時がもし戻るなら
不管是愛還是被愛
都唯你一人
あんなに愛したのはあんな愛されたのは
你責罵笨笨的我又將我溫柔的抱起
あなたひとり
回想自己經歷很多戀愛
馬鹿な私叱ってまたやさしく抱いて
為何總是跟與你的回憶對比
好想你想兩個人手牽手一起走
思い出にしようといろんな戀したけど
感覺若一起走流失的時光還會回來
なぜかあなたのこと思い出して比べてしまうの
不管是愛還是被愛
都唯你一人
I miss you ふたり手をつないで歩いた
你責罵笨笨的我又溫柔的將我抱起
道を行(ゆ)けば時が戻る気がした
曾經你的要求卻是現在我想給你的
想追尋這種心情的一切
あんなに愛したのはあんな愛されたのは
說我撒嬌也好請聽我最後一個願望
あなたひとり
想回到過去那個我們開始的地方
馬鹿な私叱ってまたやさしく抱いて
今後不管是愛還是被愛
都唯你一人
求めてばかりだったでも今度はあげたいの
你責罵笨笨的我又將我溫柔抱起
つのる(つのる) この気持ちのすべてを
你始終在我眼中
甘えてばかりだけど最後のお願いだけひとつ聞いて
噢我唯一的愛
戻りたいよあの日へまたUh〜 (ねえサランへ...my love)
あんなに愛したのはあんな愛されたのは
あなたひとり
馬鹿な私許してほしいやさしく抱いて
Wow My Love Still Living In My Eyes
Wow My Love