after that
在一切都終結的清晨
全部終わった朝
問候著晴朗的天空一切都毀滅了
晴れやかな空に向かって挨拶
回不到從前了
何もかも壊れきっと元には戻らない
嘲諷地向前走去
irony抱え前を向こう歩こう
大洪水之後我們將重新創造一切
After the Flood, we are gonna start in again now
雖然我們的世界已經完全崩壞
ぼくらのあの世界は壊れてしまったけど
我們失去的一切現在重新找尋
We've done lost, and we can find it again now
卻不知如何重建這個世界
やり直せるなんて知らなかったんだ
這個變得平坦無垠的世界
輕而易舉地全部消失
まっ平らになった世界
束縛著自己的多重枷鎖
簡単に全部消えた
紮根於內心深處的低劣與誤解
自分を縛る數多の鎖
按下重置按鈕
奧底に根付いた劣等と誤解
崩壞的背景全部終結
押されたリセットボタン
已經完全龜裂的大地
壊れた背景all over.
恐懼和不安消逝不見
もうすっかり乾いた大地
即使失敗也沒有關係
恐れや不安消えて全部fly away
任何人的目光都不在意
失敗しても関係ないし
污濁的景色澄澈起來
誰の目も気にしない
鮮明的色彩變換交替
濁った景色が澄み渡る
迎接著絢爛多彩的清晨的日子彷彿重現
鮮やかな色が移り変わる
變形了的我們變形地前進著
カラフルな朝迎える日を繰り返そう
大洪水之後我們將重新創造一切
歪なぼくらは歪なままで進んでいこう
雖然我們的世界已經完全崩壞
After the Flood, we are gonna start it again now
我們失去的一切現在重新找尋
ぼくらのあの世界は壊れてしまったけど
卻不知如何重建這個世界
We've done lost, and we can find it again now
大洪水之後我們將重新創造一切
やり直せるなんて知らなかったんだ
雖然我們的世界已經完全崩壞
After the Flood, we are gonna start it again now
我們失去的一切現在重新找尋
ぼくらのあの世界は壊れてしまったけど
卻不知如何重建這個世界
We've done lost, and we can find it again now
沒有回應誰的期待的必要
やり直せるなんて知らなかったんだ
沒有想完成的事情就這樣入睡也沒關係
簡單地活著簡單地死去吧
誰かの期待に応える必要なんてないよ
虛擲光陰的日子
やりたいことがないんだったら寢ていればいいよ
挽回虛度的分秒也毫無意義
簡単に生きて簡単に死のうよ
鋪好的鐵軌已經崩壞
どうでもいいことに費やした日々
別無他法只能前進
無駄にした分を取り返すなんて意味ないこと
大洪水之後我們將重新創造一切
誰かが敷いていたレールは崩れた
雖然我們的世界已經完全崩壞
きっともう進むしかない
我們失去的一切現在重新找尋
After the Flood, we're gonna start it again
卻不知如何重建這個世界
ぼくらのあの世界はもう壊れてしまったけど
我們為何永遠不知滿足
We've done lost, and we can find it again
無法任由內心空空蕩盪
やり直せるなんて知らなかったんだ
有過錯的是誰?是周圍環境抑或討厭的某人嗎?
不 束縛自己的不是他人
どうしてぼくらは満たされない?
有過錯的是 放棄了思考的自己
空っぽなままでいられやしない
科技只會發展 無論好壞
悪いのは誰?週りの環境や嫌いな誰かのせい?
所想的一切都可以實現正變成那樣的世界
違う縛るのは他人じゃない
那樣的世界中我們思考些什麼才好
いつだって悪いのは思考を放棄した自分自身
乾癟的腦袋乾癟的話語也無妨
テクノロジーは良くも悪くも無くただ進化する
用自己的意志自己的感性
思った通りのことができる世界になっていくよ
無論做了什麼毀壞了什麼都無妨
そんな中でぼくらは何を思えばいい?
然後快樂也好悲傷也罷
枯れた頭で枯れた言葉でいい
只有那是一定能夠殘存到最後的
自分の意志で自分の感性で
大洪水之後我們將重新創造一切
何かを作って何かを壊せばいい
雖然我們的世界已經完全崩壞
そして楽しんで悲しめばいい
我們失去的一切現在重新找尋
それだけがきっと最後に殘る
卻不知如何重建這個世界
After the Flood, we are gonna start it again now
大洪水之後我們將重新創造一切
ぼくらのあの世界は壊れてしまったけど
雖然我們的世界已經完全崩壞
We've done lost, and we can find it again now
我們失去的一切現在重新找尋
やり直せるなんて知らなかったんだ
卻不知如何重建這個世界
After the Flood, we are gonna start it again now
世界充滿了豐富多彩的可能性
ぼくらのあの世界は壊れてしまったけど
向著喜歡的方向邁出腳步吧
We've done lost, and we can find it again now
當然停在原地也無妨
やり直せるなんて知らなかったんだ
這就是“諾亞方舟”
世界は色鮮やかで可能性に満ちている
好きな方向に歩き出せるよ
もちろん立ち止まってもいい
This is“Noah' s Ark ”
Thank you for listening
人間 專輯歌曲
ぼくのりりっくのぼうよみ 熱門歌曲
ぼくのりりっくのぼうよみ全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Newspeak | |
2 | SKYs the limitつきとさなぎ | |
3 | HEALTH | |
4 | SKY-HI’s THE BEST -COLLABORATION BEST- | |
5 | Be Noble | |
6 | ピリオド | |
7 | 罠 | |
8 | hollow world | |
9 | Fruits Decaying | |
10 | Noahs Ark | |
11 | 輪廻転生 | |
12 | 僕はもういない | |
13 | 沒落 | |
14 | game of life EP | |
15 | ベストカタリスト -Special Edition EP- | |
16 | ディストピア | |
17 | WHO | |
18 | パッチワーク | |
19 | 何様- From THE FIRST TAKE | |
20 | after that |