Watch the tide falls watch it rise
看著潮起潮落
Thank the lord for this life
感謝上天給我生命
Wooo I stay afloat
讓我能夠漂浮著
I stopped having dreams lately
我不在做夢了
Few bad dreams maybe
可能偶爾會有噩夢
Can't never let it get to me
不能讓它影響到我
Dodge it like I'm Bugs Bunny
像兔子八哥一樣躲開
Dream to buy my pops a Rari
想給老爸買台法拉利
Buy mama a crib
想給媽媽買棟房子
Wanna give'em a happy life
想讓他們生活快樂
Never worry bout no sxxt
再也不用發愁
That's on the way ya
這些都在路上
Tell em don't get in my way nah
在我面前的人全都讓開
Yeah you bet I'll the be same bruh
你最好想信我不會變
I just want to have the same love
我希望你對我的態度也不會變
I was talking to higher up, and asking him for a direction
我問更高的存在我該何去何從
Thought this dream would've set me free, then I look back guess it didn't
原以為夢想可以帶給我自由,但回頭看並不是這樣的
Burden hefty, feeling lively, I see the boundaries, what's the difference
擔子很重,生龍活虎,不再被束縛
Losing all my memories like I'm really in the matrix
像黑客帝國里一樣丟失了我的記憶
Told my pops I got something that's up for me to chase it
告訴老爸我有了追求
Told him one day I'll be back with them stars on my ceiling
告訴他有一天我會帶著一天花板的星星回家
Spend a minute, feel the spirit, I was floating I was drifted
停下腳步,感受自我,我在不停的漂浮
I just want to move you heart guess I gotta be the pivot
我想打動你的心,可能我需要成為那個支點
Watch the tide falls watch it rise
看著潮起潮落
Thank the lord for this life
感謝上天給我生命
Wooo I stay afloat
讓我能夠漂浮著
My past so vivid
我的過往很生動
Thanking god for the pigment
謝謝上天給了我顏色
I guess we all born gifted
我想我們都得到了饋贈
I guess the sky is the limit
可能天空才是限制
Cept who you are
接受你是誰
Who you isn't
你不是誰
Fxxx division
去他的分歧
Fxxx a feeling
和感情
I just wanna book a flight and go pay my mom a visit
我只想訂張機票去看看我媽媽
Just find out she's been sick, shit I can't be there to see her
我剛剛得知她生病了,我卻無法看望她
And my sister's got a job, damn I'm proud what can I say
我姐姐也找到了工作,我很驕傲
All the shallow words won't even fit that big smile on my face
膚淺的詞語無法表達我的開心
What does it take to find a way to get everything you ever wanted
你如果想得到所有,需要付出什麼呢
When my bro look up to me, and my guilt won't stop haunting
當我的弟兄們都視我為榜樣,但我卻被愧疚困擾
Me at night, man fxxx this life, I paid the price for acting right
去他的生活,我為了正確的選擇付出了代價
They say out of sight, out of mind
他們說眼不見心不煩
But shit intertwines
但所有事情都纏繞在一起
It's draining my thoughts
讓我思維枯竭
And taking my time
花費心思
All these nights I felt the pressure on my shoulder I felt vulnerable
很多個夜晚我都會感覺無助
What if I stayed on the honor roll
如果當時還在honor roll上,會怎麼樣
Afloat
上浮