DEpeNdencY
Have you been dreaming lately
你最近可曾夢到
When all the lights went dim
當所有燈光漸漸熄滅時
Fantasy
那些存在於幻想中的快樂
Honestly
說實在的
Is addictive somehow
莫名其妙地讓你著迷
Have you been wandering lately
你最近可曾漫遊
When it's dark and unpleasant
當天色變暗,心情抑鬱
Don't worry
不要擔心
You've got me
你還有我
I will guard you through the night
我會守護你度過黑夜
It's magical but full of sorrow
這是多麼神奇,卻又充滿感傷
Therefore please don't go
所以請你不要離開
Down comes the rainfall
當大雨下起時
I'm your shelter if you wish so
如果你願意我會成為你的庇護所
No more insomnia or torturing
再也沒有輾轉反側和百般折磨
Everything is fine my dear
親愛的,一切安好
Soon when the dawn comes
當黎明降至時
Nothing will ever bother you anymore
不會再有任何事會讓你煩惱
Have you been wandering lately
你最近可曾漫遊
When it's dark and unpleasant
當天色變暗,心情抑鬱
Don't worry
不要擔心
You've got me
你還有我
I will end it with a stab
我將下定決心去結束這段黑夜
Assembling the parts of your heart
將你破碎的心縫補
It's filled with your blood
讓你的內心重新充滿生機
Why being frightened
你不要再害怕
Isn't this a fairy tale
這只不過是個童話故事而已
Give me one more second
你只要給我一兩秒的時間
Why impulsive
你也不要再為感情而衝動
Peeling your self centered mind
剝離那些自我的想法
Can you feel pain too
你也能感受到痛苦麼
So bad it's kind of late now
不過可能現在已為時已晚
One layer
一層
Two layers
兩層
Three layers
三層
Four layers
四層
I feed myself on your body
我會將我自己全部獻給你
No need to worry
你不必擔心
Wait for one more moment
只要在等片刻
Why impulsive
不要再為感情而衝動
I will clean it up later
我會將所有感情整理乾淨
Can you feel pain too
你也能感受到痛苦麼
So bad but there is no turning back now
不過現在已於事無補
DEpeNdencY 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
DEpeNdencY | 悠木空 | DEpeNdencY |