Folsom Prison Blues
[02:20.48][01:23.17][00:06.89]-= everlast 《 folsom prison blues 》=-
我聽到火車開過來
i hear the train a comin
就那樣滾過了一個彎
comin round the bend
不記得什麼時候起
and i aint seen the sunshine
就再沒見過陽光
since, i dont know when
我被關在福爾松監獄
im stuck in folsom prison
這裡的時間真煎熬
and time keeps draggin on
但是那火車
that train keeps a-rollin
一直奔著聖安東尼奧而去
on down to san antone
當我是個孩子的時候
媽媽就告訴我,兒子啊
when i was just a baby
要做個乖寶寶
my mama told me, 'son,
千萬不要亂耍槍
always be a good boy,
但我在里諾開槍打人
dont ever play with guns'
看著他死掉
but i shot a man in reno
當我聽見警笛鳴叫的時候
just to watch him die
捂著頭不爭氣地哭了
when i hear that whistle blowin
i hang my head and cry
我打賭有錢的鄉親們
[01:20.77]
在有趣的餐車裡吃飯
i bet theres rich folks eatin
他們很有可能喝著咖啡
in a fancy dining car
抽著大大的雪茄
theyre probably drinkin whiskey
好吧我知道面對的什麼
and smokin big cigars
我知道沒有自由啦
but i know i had it comin
但是那些人還大吃大喝
i know i cant be free
這是最折磨我的事情啦
but those people keep a-movin
and thats what tortures me
要是他們把我從監獄裡放出來
[02:18.08]
如果那條鐵路和火車是我的
well, if they freed me from this prison
我打賭我要開得
if that railroad train was mine
比終點站遠一點
i bet id move out over a little
在離福爾松監獄很遠
farther down the line
我要停留的地方
far from folsom prison
拉響孤獨的汽笛
thats where i want to stay
吹散我的憂傷
and id let that lonesome whistle
blow my blues away
[03:15.31]
-=end=-