Home in a Hometown
Aint nothing but a cigarette, scratch-off, stop on your way to somewhere
隻身一人,空然一身,只有手裡剛捲起的香煙,在去往尋找你的路上
Only thing higher than the corn are steeples and the price of gas
比豐收的麥芒地高的,恐怕只有風車尖塔和一路的風雨了
Only got one stoplight, one diner
我只看到一盞交通燈,一家餐廳
Where a few good old timers
久居此地的居民跑哪去了
Still living in their glory days (Glory days)
他們仍然活在他們的光輝歲月裡
Its just Main Street and the court house
只有空蕩蕩的街道和街邊院落
It aint much to talk about
已無法用言語形容
But we make the most of this place
但我們會努力保持這個地方的樣子
We put the back in the road when we pull off the highway
駛離高速公路,我們將車停在路邊
The score on the board on a November Friday
那是十一月的某個星期五
The 'hey, how you been?' when you aint been around
當你不在的時候,多麼希望聽到一句,嘿,你還好嗎
Home in a hometown
哦,我的故地時光
We ut the punch in the clock cause thats just what we do
我一如既往的工作著
Put cold on the beer when the work weeks through
在工作結束後我會暢飲啤酒
Put the raise of my pride in a little white house
將我的薪水都存在我的房子裡
And my home in a hometown
但我心在故鄉
Put the fire in the field and the country on the radio station
暖陽灑在麥芒上,愜意的聽著無線電台裡的鄉村音樂
We put our tails on gates, fill em up when our cup needs raising, yeah
把燕尾服掛在門上,到聚會的時候的再穿上它
A bunch of ball caps and blue jeans, hey
衣櫃裡雖有各色的球帽和牛仔褲
Nah, it really aint a new thing
但這可不合適在這種場合穿起來
We put the back in the road when we pull off the highway
駛離高速公路,我們將車停在路邊
The score on the board on a November Friday
那是十一月的某個星期五
The 'hey, how you been ?' when you aint been around
當你不在的時候,多麼希望聽到一句,嘿,你還好嗎
Home in a hometown
哦,我的金色故鄉
We ut the punch in the clock cause thats just what we do
一如既往的工作著
Put cold on the beer when the work weeks through
工作後的冰啤酒多麼令人暢快
Put the raise of my pride in a little white house
把我的辛勤勞作都存在我都房子裡
And my home in a hometown
將我的明心寄於故鄉
You got your home team, your home boys
帶上你的朋友和音樂
That drawl and the yall in your your home voice
那緩和的音調和那優美的聲音
That down home girl, when its said and done
當一切結束後的那個鄰家女孩
Yeah, thats a home run
那將會是一段美好的回憶
駛離高速公路,我們將車停在路邊
We put the back in the road when we pull off the highway
那是十一月的某個星期五
The score on the board on a November Friday
當你不在的時候,多麼希望聽到一句,嘿,你還好嗎
The 'hey, how you been?' when you aint been around, yeah
一如既往的工作著
We put the punch in the clock cause thats just what we do
一樣在我勞累之後的暢飲啤酒
Put cold on the beer when the work weeks through
把我的薪水都存在我都房子裡
Put the raise of my pride in a little white house
但我心在故鄉
And my home in a hometown
在那煙雨舊樓裡
Yeah, with a home in a hometown