왜자꾸엄마핑계를대요
為什麼總是拿媽媽當措辭
언제부터12시에들어갔나요
什麼時候已經到12點了呢
왜자꾸화장실가는데요
為什麼總是去洗手間
술취해다른사람이름은왜불러요
喝醉了為什麼叫著別人的名字
뭐먹다걸린사람처럼
就像吃了什麼東西被卡住了一樣
너왜 그렇게놀래
你為何那麼驚訝
꼭스쳐가는바람처럼
就像擦肩而過的風一樣
낯설어오늘따라너의모습이
唯獨今天感到很陌生的你的模樣
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
就這樣還不如死了更好死了更好
이렇게살바엔나(정말이럴거면나)
這樣活下去我(真的要是這樣我)
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
還不如死了更好死了更好
내예감이맞았어(I feel so bad bad bad)
我的預感對了(我感到很糟糕糟糕糟糕)
딴사람집에누워서너는뭐해oh girl
在別人家躺著你是幾個意思噢女孩
Don't make me a fool
不要當我是個傻瓜
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히둘이누워서무슨말해oh girl
兩個人親密地躺著在說些什麼噢女孩
Oh baby don't leave (I need you girl)
噢親愛的不要離開我(我需要你)
왜전화기는무음인데요
為什麼電話是靜音呢
내가보면안되는거라도있나요
有什麼我不能看的東西嗎
뭐자꾸찔리는게있나요
有什麼東西正中你懷嗎
오히려왜그렇게큰소리치는데요
怎麼反而還這麼理直氣壯啊
넌아무래도 뭔가좀
不管怎麼你那有些
숨기려하는듯한표정
遮遮掩掩的表情
떨리는내목소리와달리
和我顫抖的聲音不同
식어버린듯한너의두눈 은
在你冰冷的雙眼
체념한듯한표정에난점점더불안해
和似乎已經死心的表情中我漸漸變得不安
미안하단말말고내게차라리거짓말이라도해
不要說對不起還不如對我說謊
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
就這樣還不如死了更好死了更好
이렇게살바엔나(정말이럴거면나)
這樣活下去我(真的要是這樣我)
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
還不如死了更好死了更好
내예감이맞았어(I feel so bad bad bad)
我的預感
갑자기왜자꾸눈물나니
為什麼突然淚流不停
오늘따라내맘도추운데요
唯獨今天我的心也變得好冷
아파하는날두고
拋下痛苦的我
이렇게떠나가면어떡해
你就這樣離開要我怎麼辦
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
就這樣還不如死了更好死了更好
이렇게살바엔나(정말이럴거면나)
這樣活下去我(真的要是這樣我)
그냥죽는게낫겠어죽는게낫겠어
還不如死了更好死了更好
내예감이맞았어(I feel so bad bad bad)
我的預感
딴사람집에누워서너는뭐해oh girl
在別人家躺著你是幾個意思噢女孩
Don't make me a fool
不要當我是個傻瓜
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히둘이누워서무슨말해oh girl
兩個人親密地躺著在說些什麼噢女孩
Oh baby don't leave (I need you girl)
噢親愛的不要離開我(我需要你)
I need you girl
我需要你女孩