IGNITE (THE FIRST TAKE Studio Ver.)
迷わずに今
如今不再迷茫
矛盾だらけの世界を
面對矛盾叢生的世界
その手で撃ち放て
用這雙手奮起進攻
こぼれた涙の溫もりで
溫熱的眼淚滑落
優しさを知ったはずなのに
應是懂得這溫柔
どうしてまた傷つけ合って
又為何再次互相傷害
憎しみを生み出してゆくんだろう
這樣下去憎惡會不斷衍生的吧
軋むような痛み
翻滾般的絞痛
知ったその強さが
知曉這份堅強
いつか未來を優しく包むのなら
直到將未來溫柔地懷抱
迷わずに今
如今不再迷茫
矛盾だらけの世界を
面對矛盾叢生的世界
その手で撃ち放て
用這雙手奮起進攻
赤い涙で覆われた悲しみを
赤紅的眼淚覆蓋著悲傷
そっとそっと抱きしめて
將其輕輕擁入懷中
鳴り響いた衝動が
喧囂的衝動
始まりの音に変わるように
彷彿化為了起始的音符不斷迴響
歪んだノイズが鳴り響く
扭曲的噪音叫囂著
頭の中噛み付く記憶
在腦海中啃噬著記憶
願ってただ立ち盡くしても
若只是佇立著祈求願望實現
何一つ変わりはしないだろう
什麼都無法改變吧
震える心でも
跳動的心臟
確かに揺れている
的確是有著些許動搖
青く煌めく炎が消える前に
閃耀著的青色火焰將要熄滅之前
恐れずに今
如今無所畏懼
過去に怯えた自分を
將過去膽怯弱小的自己
この手で解き放て
用這雙手解放
明日を信じて
對明日永懷信心
錆び付いていたままの
將仍舊生鏽斑駁的
扉を打ち破れ
門扉打破
振り絞った感情が靜寂の闇を
以交織連結的感情
切り裂くように
劃破寂靜的黑暗
流れ星が瞬く
流星轉瞬即逝
世界は生まれ変わる
世界蛻變重生
夜空の幕開けを見たなら
看到夜空的帷幕正要拉開
迷わずに今
如今不再迷茫
矛盾だらけの世界を
面對矛盾叢生的世界
その手で撃ち放て
用這雙手奮起進攻
赤い涙で覆われた悲しみを
赤紅的眼淚覆蓋著悲傷
そっとそっと抱きしめて
將其輕輕擁入懷中
鳴り響いた衝動が
喧囂的衝動
始まりの音に変わるように
彷彿化為了起始的音符不斷迴響
專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
IGNITE (THE FIRST TAKE Studio Ver.) | Eir Aoi |