Hey my friend
降り続いた長い雨が
下了很長時間的雨
上がるI have waited longtime... yeah
停了我等了很久...耶
苛立ちを隠して
隱藏著焦躁
今日も鈍い頭痛のように
今天也像隱隱的頭痛
響くNoisy sound out of my head phone
耳機裡發出的吵鬧聲迴轉著
ベッドに投げ付けて
把它扔到了床上
引きずるように歩き出す明日へと
強拉般向著明天出發
今夜も映し出す祈りのsilhouette
今夜也照耀出了祈禱中的輪廓
Hey my friend
嘿我的朋友
為什麼會聽到你的聲音
なぜだろうあなたの聲が聞こえる
嘿我自己
Hello my self
感覺自己看到了隱藏著的光芒
隠れてた光が見えた気がした
ah
ah
擦肩而過失去的話就再也不懂了
沒有你我迷失了方向
擦れ違い見失うともう分からない
看不見出口
I lose my way without you
總感覺快要哭了
出口が見えなくて
我不知道我的心在哪裡…
無法坦率的
なんとなく泣きそうになるの
無法終結的夢也好現實也罷
I don't know where my heart is...
雖然遮擋的東西被捕獲了
素直になれなくて
嘿我的朋友
終わらない夢や現実がどうとか
人生不可能一帆風順
遮るものに捕われていたけど
寶貝,我想…
Hey my friend
不需要裝飾用的新娘
ah woo....
つまづかない生き方などないから
藍天就在那裡嗎?
Baby i think...
寶貝,你在哪裡?沒有你我迷失了方向
飾るだけのプライドならいらない
這霧散了的話
ah woo....
想改變的什麼在心頭
青い空はそこにあるの?
在這個似乎什麼都是胡說八道的世界
where are you babe? I lose my way without you
嘿我的朋友
この霧が晴れたら...
為什麼會聽到你的聲音
変わる何かに胸を躍らせていたい
hello 我自己
すべてがデタラメに見えるこの世界で
有就像導向牌似得看得到的未來
Hey my friend
但是
なぜだろうあなたの聲が聞こえる
邪道就在旁邊的話
Hello my self
吶我的朋友
導かれるように見えた未來があるの
你注意到的時候告訴我一聲
だけど
啊……
踏み外す道が近くにあるなら
ねえmy friend
あなたが気づいた時には教えて
ah...n...