Boy, I Really Tied One On
Boy, I really tied one on
男孩你讓我魂牽夢縈
I spent the night away from home
遠離家鄉與你一同度過的那個美好夜晚
I know you're not to blame
我深知你不會責怪我
If I can't recall your name
即使我無法回想起你的名字
And I'm sorry if it causes you pain
我很抱歉如果這帶給了你傷害
Boy, I really lost my head
男孩我已為你失去理智意亂情迷
I woke up in a double bed
當我在雙人床上醒來
Allow me the pleasure of taking your measure
我能否有這個榮幸與你墜入愛河
Though I'm sure you ain't nobody's treasure
儘管我知道你並非心有所屬
And I know it isn't ladylike
我也明白
To do what I've done tonight
今晚我的舉止有多麼不淑女
Wake up, I 've got news for you
親愛的快醒醒你得明白除了我之外
Nobody's knocking at your door
沒有人能讓你打開心門
Nobody's gonna pull you through
沒有人能陪你度過難關
Nobody needs you any more
沒有人如我一般渴求你
Nobody's knocking at your door
沒有人能讓你打開心門
Boy , I went around the bend
男孩我思慮萬千
Thought I'd made a life-long friend
想著你將與我一生為伴
Imagine my surprise when I looked into your eyes
我的身影印入你的眼簾是多麼美好的畫面
And I saw the kind of friends you meant
而你只想當我單純的好友
I think I'm gonna take the cure
我需要來點自我治愈
I'm going on the wagon for sure
我會踏上旅程
I may feel a fool for a Sunday or two
我可能要像一個傻瓜一樣度過一兩個週末
But it's better than a Sunday with you
但是與你一起才是我夢寐以求的周末
And I know it isn't ladylike
我也明白
To do what I've done tonight
今晚我的舉止有多麼不淑女
Wake up, I've got news for you
親愛的快醒醒你得明白除了我之外
Nobody's knocking at your door
沒有人能讓你打開心門
Nobody's gonna pull you through
沒有人能陪你度過難關
Nobody needs you any more
沒有人如我一般渴求你
Nobody's knocking at your door
沒有人能讓你打開心門
Wake up, I've got news for you
親愛的快醒醒 你得明白 除了我之外
Nobody’s knocking at your door
沒有人能讓你打開心門