被說是能代表弱者的心情
弱者の気持ちを代弁するとか
這樣樂隊的粉絲有幾萬人
いわれてるバンドのファンが何萬人もいて
在這樣的喧囂中又是孤獨一人
その喧騒の中じゃまた一人ぼっちだ
我應該前往哪裡才好
僕はどこに行けばいい
吵鬧不已的女高中生進到店裡
店裡正放著討厭的藝人的曲子
猿の群れみたいな女子高生が來店
在這樣的喧囂中似乎過了很長的時間
店內放送は大嫌いなアーティスト
靠著香煙和啤酒一切都不會放晴的
この喧騒の中に長く居過ぎたみたい
在這間房間裡迴盪著亞文化的話題
煙草とビールじゃ何にも晴れない
覺得這樣才有生活氛圍的話還是放過我吧
在別人面前說黃段子有這麼有型嗎?
ワンルームって言葉にサブカルがまとわり付いて
果然一個人說也是挺遜的吧
生活感とかもう勘弁してよ
但是啊我們不是在同一個舞台上的
人前で下ネタ言うのがそんなに格好いいかよ
沒必要互相爭吵
とか一人で言うのはやっぱりださいんだろうなあ
生活一定沒我們抱怨中那麼難堪
內心迷路了的人你又如何呢
でもなあ僕らは同じステージじゃ
又如何呢
爭えなかった
在這間房間裡迴盪著亞文化的話題
きっとさ日々は思うより綺麗で
覺得這樣才有生活氛圍的話還是放過我吧
心だけが迷子君はどうだい
在別人面前說黃段子有這麼有型嗎?
どうだい
果然一個人說也是挺遜的吧
但是啊我們不是在同一個舞台上的
ワンルームって言葉にサブカルがまとわり付いて
沒必要互相爭吵
生活感とかもう勘弁してよ
生活一定沒我們抱怨中那麼難堪
人前で下ネタ言うのがそんなに格好いいかよ
內心迷路了的人你又如何呢
とか一人で言うのはやっぱりださいんだろうなあ
又如何呢
でもなあ僕らは同じステージじゃ
爭えなかった
きっとさ日々は思うより綺麗で
心だけが迷子君はどうだい
どうだい