NEVER SAY NEVER
迷失在空想與現實的夾縫之間
空想現実狹間に迷い込んで
已經分不清
あっちの世界こっちの世界
兩邊世界的界限
もうわけが分からなくなって
跌倒之時一切瞬間禁止
躓いたときにすべてが止まって
我開始抽泣
不能原諒一般不停責備著自己
咽び泣いた
明天當然還會再來
許せないくらい自分を責め続けてたんです
所以一時的動搖也是在所難免
明日が來るのは當たり前じゃない
相互理解時的那份感動
だから揺らぐ気持ちも無理もない
我一直都還記得
分かり合えたあの時の感動
與時代一同衰退
今も忘れはしないよ
轉身背對那些遠去的日子
應該不會再回頭了吧
流行と徐々に衰退
一直逞強假裝堅強
遠ざかる日に背を向けかけた
很辛苦吧?
もう二度と振り向きはしないだろう
其實真的很害怕很寂寞
總有一天會明白這份心意
いつも強がって背伸びして
感到自己變得強大
苦しんでいたんでしょ?
我知道我們並不是無所不能
本當はコワくって淋しかったんだ
但是至少還能努力
現在我們能做到
いつになってその気持ちが分かるようになって
那些不能原諒的事看起來總是格外醒目
そう強くなれた気がしたの
因為誤會與交錯而漸行漸遠的人們充斥在四周
I know that we aren't strong
每當我回想起來一切就都瞬間靜止
我開始啜泣
But we can take step
不能原諒一般緊盯著那個時刻
Now we can do it
一直在爭吵後悔不停跌倒吧
其實真得很辛苦很想逃避
許せない事の方がよく目立って見えて
總有一天會明白這份答案
勘違いやすれ違いで遠ざかる人達で溢れて
感到自己可以繼續向前
思い返す度にすべてが止まって
有時繞路也未必是件壞事
是誰像我一樣佇立在那
啜り泣いた
是誰像我一樣佇立在那
許せないくらいあの頃を見つめてたんです
當我快要拒絕自己的時候
いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
當我感到困惑與屈辱
本當は辛くって逃げたかったんだ
是誰像我一樣佇立在那
是誰像我一樣佇立在那
いつになってその答えが分かるようになって
有一天你從我的影子中走出
そう前を向けた気がしたの
我們從未奢望
It's sometimes better take detours
如他所願一般行動著
我們從未奢望
Who are you there just like me?
如他所願一般行動著
Who are you there just like me?
他不了解我們
When I nearly refused myself
但卻使我們起舞
When I was doubted and abused
總是相互依偎互訴衷腸
Who are you there just like me?
以為永遠不會結束
Who are you there just like me?
到底要如何解讀永遠?
One day you came out from my shadow
一直逞強假裝堅強很辛苦吧?
其實真的很害怕很寂寞
We never wanted
總有一天會明白這份心意
Do what he want
感到自己變得強大
We never wanted
一直在爭吵後悔不停跌倒吧?
Do what he want
其實真的很辛苦很想逃避
He don't know me
總有一天會明白這份答案
But made us to dance
感到自己可以繼續向前
有時繞路也未必是件壞事
いつも寄り添って語り合って
啊
終わらないと思ってた
現在我們能做到
永遠て言葉の本當の意味は?
いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本當はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの
いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本當は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better take detours
Ah〜
Now we can do it
デュラララッピング!! -「デュラララ!!」BEST- 專輯歌曲
THREE LIGHTS DOWN KINGS 熱門歌曲
THREE LIGHTS DOWN KINGS全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖105 | |
2 | BRAIN WASHING | |
3 | グロリアスデイズ 〜アニメEdit〜 | |
4 | ALL or NOTHING( | |
5 | ROCK TO THE FUTURE | |
6 | LiVERTY | |
7 | NEVER SAY NEVER | |
8 | グロリアスデイズ | |
9 | デュラララッピング!! -「デュラララ!!」BEST- |