어느날난조금낯선곳에눈을떴지
某一天我在陌生的地方睜開了雙眼
온몸엔부드러운털이자라나고
身上披著柔順的絨毛
머리엔반짝이는뿔이돋아나는
頭上長出閃閃的犄角
그런곳이상한곳
這樣的地方奇怪的地方
들어봐고운새들의저노랫소리
聽那鳥兒們美妙的歌聲
느껴봐맨발에닿는풀의싱그러움
感受一下吧光著腳接觸青草的清新
지금난태어나서가장자유로운춤을춰
如今的我跳著有生以來最為自由的舞
난춤을 춰
我跳著舞
나는찾아가려해신비로운꿈
我要去尋找不為人知的夢
서로눈을맞출때더푸르르던숲
彼此對視時樹林愈發青蔥
가장높은절벽에올라가소리쳐
爬上最高的懸崖大聲呼喊
멀리세상저편에날기다리는숲
遠處是等待著我的樹林
blue sky 점점짙어지는 하늘을봐
看向那變得逐漸深邃的天空
보름달아래모여드는반딧불이
螢火蟲聚集在滿月下
오래전설레었던어느christmas처럼눈부셔참눈부셔
如同一場悸動已久的聖誕節一樣如此耀眼
길을잃으면키가큰나무에게물어야지
若是迷路的話去問問那高聳入雲的樹木吧
그들은언제나멋진답을알고있어
它們知道那美好的答案
이제난가장나다운게무엇인지알겠어잘알겠어
現在的我最為美麗動人知道是什麼了真的明白了
나는찾아가려해신비로운꿈
我要去尋找不為人知的夢
서로눈을맞출때더푸르르던숲
彼此對視時樹林愈發青蔥
가장높은절벽에올라가소리쳐
爬上最高的懸崖大聲呼喊
멀리세상저편에날기다리는숲
遠處是等待著我的樹林
나는찾아가려해신비로운꿈
我要去尋找不為人知的夢
멀리세상저편 에날기다리는숲
遠處是等待著我的樹林
I wanna be with you