시월의 주말
어떤날은따뜻했었고
某一天溫暖
어떤날은차가웠었지
某一天寒冷
이제와서생각해보니참그래
回過頭來想想還真是這樣
고민들 에짓눌러져서
被堆積的煩惱所壓抑
잠이오지않았던밤들
那些無法入睡的夜晚
이제와서생각해보니참그래
回過來想想還真是這樣
어떤날은고마웠었고
某一天覺得感激
어떤날은미안했었지
某一天覺得抱歉
돌이켜서생각해보니참그래
回過頭想想還真是這樣
불안 함에사로잡혀서
被不安感吞噬
이불속에웅크린아침
蜷縮在被窩裡的早晨
돌이켜서생각해보니참그래
回過頭來想想還真是這樣
언젠가 는다시만날수있게되기를
希望總有一天能夠再次相遇
언젠가는그런날이꼭올수있기를
希望總有一天那樣的日子會來臨
눈부시던가을햇살도
無論是耀眼的秋日陽光
아름답던밤하늘도
亦或是美麗的夜晚天空
어디선가다시만날수있게되기를
希望總有一天能夠再次相遇
시월의주말에너를 그리네
十月的周末我在想念你
잊은줄알았던나를그리네
在想念原以為被遺忘的我自己
환하게웃었던하루를기억해
銘記住燦爛歡笑的日子
시월의주말에그때
十月的周末那時
시월의주말에너를그리네
十月的周末我在想念你
조금은잊었던나를그리네
在想念被一點點遺忘的我自己
눈물을감추던시간을기억해
銘記住掩藏淚水的時光
시월의주말에그때
十月的周末那時
시월의주말에너를그리네
十月的周末我在想念你
시월의주말에나를그리네
十月的周末我在想念自己
안녕을말하던우리를기억해
銘記住曾經告別的我們
시월의주말에그때
十月的周末那時