realize
編曲: 山口たこ
本翻譯參考萌娘百科,根據斷句不同略有改變
神様からの導く言葉響く
すべてはここから
感じる力密かに熱く解き放つ
迴響著神明所引導的話語
誰のため弱さを隠し生きてる
一切都從這裡開始
歪んだこの現実の中
默默地解放這股灼熱的力量
常識が邪魔をする
為了某人而隱藏懦弱存活下來的
不可思議な世界をでも信じて
在這扭曲的現實裡
鳴呼運命はその手に
即使是常識會干擾著我們的
(You can change your destiny)
不可思議的世界但我仍舊相信
守りたい
啊啊想要用那雙手
だからこの想い消えないように
(你能夠改變你的命運)
傍にいてずっと
守護這個命運
壊れた記憶動き出したこの時間は
所以這份心意將永不消失
きっとかけがえのないものさ
會一直陪伴在身旁
芽生えた願いすべてを誘う
崩壞的記憶開始行動的這段時光
途絶えた夢の続きは誰も知らない
一定會成為無可取代的事物
意味もなく
發芽的願望彷彿在引誘著一切
此処にいる訳じゃないよ
已經中斷的夢想誰也無法知曉它的後續
この情熱止められない
毫無意義
奪われた日常がただ眩し過ぎて
並不是說就存在於這裡唷
諦めない
但這份熱情卻無法停止
嗚呼消えない雨の音
被奪走的日常太過於耀眼
(You can change your destiny)
我不會放棄的
守りたい
啊啊那不會消失的雨聲
だからこの聲をあの空へ
(你能夠改變你的命運)
叫び続けて
想要守護
裁かれし時切なさ押し寄せてくる
所以這份聲音向著那片天空
きっと逃れられないものさ
持續吶喊著
教えて僕らは何処に
被裁決之時痛苦也將會蜂擁而上
これが業だとしたら
肯定是無法逃脫的
振り返ることは出來ない明日へ
告訴我吧我們究竟身處何處…
嗚呼運命はその手に
如果說這是宿命的話
(You can change your destiny)
那就再也無法回頭了向著明天前進吧
守りたい
啊啊想要用那雙手
だからこの想い消えないように
(你能夠改變你的命運)
壊れた記憶動き出したこの時間は
守護這個命運
きっとかけがえのないものさ
所以這份心意將永不消失
嗚呼消えない雨の音
崩壞的記憶開始行動的這段時光
(You can change your destiny)
一定會成為無可取代的事物
ただ守りたくて
啊啊那不會消失的雨聲
裁かれし時切なさ押し寄せてくる
(你能夠改變你的命運)
きっと逃れられないものさ
只想好好守護而已
Never go back
被裁決之時痛苦也將會蜂擁而上