Sleigh bells ring,are you listening?
雪橇鈴兒響,你在聽嗎?
In the lane,snow is glistening
小路上,積雪在閃光
A beautiful sight,
美景當前
We're happy tonight,
今晚我們很開心
Walking in a winter wonderland.
當走在冬日的仙境裡
Gone away is the bluebird,
小青鳥已經遷徙
Here to stay is a new bird
一隻嶄新的小鳥停留於此
He sings a love song,
它唱起一首愛的歌謠
As we go along,
陪伴著我們
Walking in a winter wonderland.
當走在冬日的仙境裡
In the meadow we can build a snowman,
在雪地上我們堆個雪人
Then pretend that he is Parson Brown
想像他是帕森·布朗
He'll say:'Are you married?'
他會說:“您要結婚嗎?”
We'll say:'No man.'
我們就回答:“不是哦~先生。”
But you can do the job
但這是您的工作
When you 're in town.
當您在城鎮裡時
Later on,we'll conspire,
後來,我們開始憧憬著
As we dream by the fire
伴隨著我們在火爐邊的美夢
To face unafraid,
無憂無慮
The plans that we've made,
我們所要實現的計劃
Walking in a winter wonderland.
當走在冬日的仙境裡