Shakedown Street
You're tellin' me this town ain't got no heart
你告訴我這座城市沒有心
(Well, well, well, you can never tell)
(好吧,這可說不准)
The sunny side of the street is dark
陽光照耀的街道實則黑暗
(Well, well, well, you can never tell)
(好吧,這可說不准)
Maybe that's 'cause it's midnight
也許因為正值午夜
In the dark of the moon besides
在月之黑暗之中
Maybe the dark is from your eyes
也許黑暗來自你的雙眼
(Maybe the dark is from your eyes)
(也許黑暗來自你的雙眼)
Maybe the dark is from your eyes
也許黑暗來自你的雙眼
(Maybe the dark if from your eyes)
(也許黑暗來自你的雙眼)
Maybe the dark is from your eyes
也許黑暗來自你的雙眼
(Maybe the dark is from your eyes)
(也許黑暗來自你的雙眼)
You know you got such dark eyes
你知道你有這樣一雙陰暗的眼睛
Nothin' shakin' on Shakedown Street
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
Used to be the heart of town
那曾是城市之心
Don't tell me this town ain't got no heart
不要跟我說這座城市沒有心
You just gotta poke around
你去四處打探一下
你以為你把這個城市看得透徹
You think you've seen this town clear through
(好吧,這可說不准)
(Well, well, well, you can never tell)
這兒沒什麼東西吸引你
Nothin' here that could interest you
(好吧,這可說不准)
(Well, well, well, you can never tell)
並不是因為
It's not because you missed out
你錯過了我們必須開始的事
On the thing that we had, to start
也許你貪多求快
Maybe you had too much too fast
(也許你貪多求快)
(Maybe you had too much too fast)
也許你貪多求快
Maybe you had too much too fast
(也許你貪多求快)
(Maybe you had too much too fast)
也許你貪多求快
Maybe you had too much too fast
(也許你貪多求快)
(Maybe you had too much too fast)
還有,你太看重你的作用了
And just overplayed your part
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
Nothin' shakin' on Shakedown Street
那曾是城市之心
Used to be the heart of town
不要跟我說這座城市沒有心
Don't tell me this town ain't got no heart
你去四處打探一下
You just gotta poke around
今天我從你身邊經過
(好吧,這可說不准)
Since I'm passing your way today
我停下來是想說
(Well, well, well, you can never tell)
(好吧,這可說不准)
I just stopped in 'cause I want to say
我回想起你的黑暗
(Well, well, well, you can never tell)
它像烏雲般發出爆裂聲響
I recall your darkness
不要跟我說這座城市沒有心
When it crackled like a thundercloud
(不要跟我說這座城市沒有心)
Don't tell me this town ain't got no heart
不要跟我說這座城市沒有心
(Don't tell me this town ain't got no heart)
(不要跟我說這座城市沒有心)
Don't tell me this town ain't got no heart
不要跟我說這座城市沒有心
(Don't tell me this town ain't got no heart)
(不要跟我說這座城市沒有心)
Don't tell me this town ain't got no heart
我聽到它響亮地跳動
(Don't tell me this town ain't got no heart)
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
When I can hear it beat out loud
那曾是城市之心
Nothin' shakin' on Shakedown Street
不要跟我說這座城市沒有心
Used to be the heart of town
你去四處打探一下
Don't tell me this town ain't got no heart
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
You just gotta poke around
那曾是城市之心
Nothin' shakin' on Shakedown Street
不要跟我說這座城市沒有心
Used to be the heart of town
你去四處打探一下
Don't tell me this town ain't got no heart
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
You just gotta poke around
那曾是城市之心
Nothin' shakin' on Shakedown Street
不要跟我說這座城市沒有心
Used to be the heart of town
你去四處打探一下
Don't tell me this town ain 't got no heart
在這條敲詐勒索的街道上無物顫抖
You just gotta poke around
那曾是城市之心
Nothin' shakin' on Shakedown Street
不要跟我說這座城市沒有心
Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart