編曲:Soulker
混音:Jio吉奧
母帶:Jio吉奧
Bring me back to the moonside
帶我回到月亮的庇護下
Back to the game back to the moon time
回到我的世界月亮的時期
No sun I'd rather stay with the moonlight
相較於太陽我更想與月光為伍
We gon fly, fly high to the moon's height
我們將飛到月亮的高度
Bring me back to the moonside
帶我回到月亮的庇護下
Back to the game back to the moon time
回到我的世界月亮的時期
No sun I'd rather stay with the moonlight
相較於太陽我更想與月光為伍
We gon fly, fly high to the moon's height
我們將飛到月亮的高度
沒錯我就是那個唯一
唯一的戰士至今還未歸西
英雄的思想讓我不怕圍擊
一對十也能輕鬆度過危機
鬥與天與地斗在隨時隨地
等待著最重的回擊
過往一切麻煩的堆積
我的人生就充滿著隨機
那無非就是隨機應變
走一步算一步等著預言靈驗
走一路看一路不忘行善
但誰又真的能預測自己的明天
欠我的我會自己去拿回
要做就做到世界的頂端
欠我的我會自己去拿回
要做就做到世界的頂端
I'm going home
我回家了
another side of the moon
月亮的另一面
I'm going home
我回家了
I'm going home
我回家了
Give me the pain
讓我感知痛苦
That made me faint
感知眩暈般的痛苦
Leave or living money's the main
死或生錢為主
Where have you been
無論去過哪裡
What do you think
無論想過什麼
But we hustling we got no mink
我們的努力仍然沒有帶來財富
你信不信心底的烙印
其實都是和自己在較勁
你信不信心底的烙印
其實都是和自己在較勁
Bring me back to the moonside
帶我回到月亮的庇護下
Back to the game back to the moon time
回到我的世界月亮的時期
No sun I'd rather stay with the moonlight
相較於太陽我更想與月光為伍
We gon fly, fly high to the moon's height
我們將飛到月亮的高度
Bring me back to the moonside
帶我回到月亮的庇護下
Back to the game back to the moon time
回到我的世界月亮的時期
No sun I'd rather stay with the moonlight
相較於太陽我更想與月光為伍
We gon fly, fly high to the moon's height
我們將飛到月亮的高度
猜不透的謎題
沒有謎底在月亮的背面蒸發
的文明遺跡遠古的記憶
曾經的世界一切的衍生他
無所畏懼
在舊神的召喚下向文明的起源出發
獨自離去只留下一句
“真正的答案不會被現代文明誅殺”
對著明月起誓但已無路可退
無曲可醉他只能背水一戰
誰都攔不住的他不再無助
將人生作為賭注
這條路注定著孤獨
但終有一日他會將這一切復甦
這條路注定著孤獨
但終有一日他會將這一切復甦
I'm going home
我回家了
I'm going home
我回家了
I'm going home
我回家了
I'm going home
我回家了