Comfortably Numb (Live Version)
Hello.
你好
Is there anybody in there?
有人嗎
Just nod if you can hear me.
聽到的話點個頭好嗎
Is there anyone home?
家裡有人嗎
Come on, now.
出來吧
I hear youre feeling down.
我知道你現在很低落
Well I can ease your pain,
我可能可以減輕你的疼痛
Get you on your feet again.
請站起來吧
Relax.
請放鬆
I need some information first.
我先要了解一些信息
Just the basic facts:
就是你的基本情況
Can you show me where it hurts?
你哪裡不舒服呢
There is no pain, you are receding.
疼痛已經減弱了
A distant ships smoke on the horizon.
我能看到遠處地平線上升起輪船的煙
You are only coming through in waves.
你在海浪中試著前進
Your lips move but I cant hear what youre sayin.
你在說話我卻聽不見
When I was a child I had a fever.
我小時候發過一次高燒
My hands felt just like two balloons.
雙手腫得像氣球一樣
Now I got that feeling once again.
現在我又有了這種感受
I cant explain, you would not understand.
我無法用言語形容你也不會明白
This is not how I am.
我現在的感受
I have become comfortably numb.
我只是陷入舒服的麻木中了
Ok.
好吧
Just a little pinprick.
小小地來上一針
Therell be no more --Aaaaaahhhhh!然後你就不會……“啊! ! ! ”
But you may feel a little sick.
但是可能會有點不舒服
Can you stand up?
試試看能不能站起來
I do believe its working. Good.
我覺得藥效發揮地挺不錯的
Thatll keep you going for the show.
你就可以繼續表演了
Come on its time to go.
來吧該上台了
【There is no pain, you are receding.
疼痛已經減輕了
A distant ships smoke on the horizon.
我能看到遠處地平線上升起輪船的煙
You are only coming through in waves.
你在海浪中試著前進
Your lips move but I cant hear what youre sayin.
你在說話我卻聽不見
When I was a child I caught a fleeting glimpse,
小時候的我想要捕捉那一個瞬間
Out of the corner of my eye.
卻總是不償所願
I turned to look but it was gone.
我回頭去看但它已經消失
I cannot put my finger on it now.
我再也不能觸碰到了
The child is grown, the dream is gone.
因為我已長大夢已消逝
I have become comfortably numb.】*2
我已經陷入舒服的麻木中了