Listen Up
Why are you crying
為什麼你哭了
Did I say something wrong
我說了什麼傷害你的話嗎
Were'nt we just talking
我們剛剛不還是在聊天嗎
Tell me whats going on
告訴我到底怎麼了
Cause I'm pretty sure my intentions
因為我很確定我想要的是什麼
Were nothing more than conversation
沒有比交流更重要的事情了
Maybe you just needed someone
也許你只是需要一個人
To listen to your heart
去傾聽你的心聲
Maybe I spoke too soon
也許我說的太早了
Maybe I said too much
也許我說的太多了
Now that my face is blue
但我現在已控制不住我的悲傷
Think it's time I listen up
我該傾聽你的心聲了
I've already said enough
我已經說得足夠多
有時候我做一些
Sometimes I do this
我十分畏懼去做的事情
Thing is I'm so afraid
當四周一片寂靜
When it get's quiet
你應該說什麼呢
What you might have to say
因為我一直愧疚
Cause I'm guilty of
我對你的過度補償
Overcompensation
我丟失在
I'm lost in my
我們自己的對話中
Own translation
對不起,我知道的
I apologize, I know I
我應該傾聽你的心聲
Should listen to your heart
也許我說的太早了
Maybe I spoke too soon
也許我說的太多了
Maybe I said too much
但我現在已控制不住我的悲傷
Now that my face is blue
我該傾聽你的心聲了
Think it's time I listen up
我已經說得足夠多了
I've already said enough
我們已經沒有共同話題
There isn't anything that I could say
阻礙我們的也不是一個詞那麼簡單
Not a word to get in the way
我在聽,我在聽
Of you , Of You, I am listening
也許我說的太早了
Maybe I spoke too soon
也許我說的太多了
Maybe I said too much
但我現在已控制不住我的悲傷
Now that my face is blue
我該傾聽你的心聲了
Think it's time I listen up
也許我說的太早了
Maybe I spoke too soon
也許我說的太多了
Maybe I said too much
但我現在已控制不住我的悲傷
Now that my face is blue
我該傾聽你的心聲了
Think it's time I listen up
我該傾聽你的心聲了
Think it’s time I listen up
我已經說得足夠多了
I’ve already said enough