Kill V. Maim
I got in a fight, I was indisposed
我被捲入一場令人反胃的鬥爭
I was in, despite all the wicked prose
儘管所有的冗詞贅句讓人厭惡
But I'm only a man, and I do what I can
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
I got friends in high places
我認識了身居高位的朋友
I get out for free
我得到了永久的自由
I got in a fight but they don't know me
我被捲入一場無謂的鬥爭
Cause I 'm only a man
但我不過是血肉之軀
And I do what I can
我只做力所能及的事
B-E-H-A-V-E
Arrest us
嘿來抓我呀
Italiana mobster
我可是意大利的太妹哦
Looking so precious
我看起來遙不可及
B-E-H-A-V-E
Never more
永不復還
You gave up being good when you declared a state of war
當你掀起戰爭就別想回頭
Eh
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh
我不守規矩我行為乖張
Are you going to the party? Are you going to the show?
你會來參加我的叛逆派對嗎?你會來參加我的殺戮盛典嗎?
Cause I'm only a man, do what I can, oh
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
Cause I'm only a man, do what I can
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
Are you going to the party? Are you going to the show?
你會來參加我的叛逆派對嗎?你會來參加我的殺戮盛典嗎?
I did something bad, maybe I was wrong
我做了壞事也許吧
Sometimes people say that I'm a big time bomb
總有人說我是個巨大的定時炸彈
But I'm only a man
但我不過是血肉之軀
And I do what I can
我只做力所能及的事
B-E-H-A-V-E
Arrest us
嘿來抓我呀
Italiana mobster
我可是意大利的太妹哦
Looking so precious
我看起來遙不可及
B-E-H-A-V-E
Never more
永不復還
You gave up being good when you declared a state of war
當你掀起戰爭就別想回頭
Eh
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh
我不守規矩我行為乖張
Are you going to the party? Are you going to the show?
你會來參加我的叛逆派對嗎?你會來參加我的殺戮盛典嗎?
Cause I'm only a man, do what I can, oh
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
Cause I'm only a man, do what I can
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
Are you going to the party? Are you going to the show?
你會來參加我的叛逆派對嗎?你會來參加我的殺戮盛典嗎?
Oh, the fire it's all right
戰火還未平息
Cause we can make 'em all go crazy
所有人都瘋起來吧
We can make 'em wanna die
甚至對死亡也毫無懼色
Oh, the fire it's all right
戰火還未平息
The people touch it
人人都能感受到
I can't touch it
唯獨我卻不能
Even though it's mine
雖然它完完整整屬於我
Eh
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh eh
我不守規矩我行為乖張
I don't behave, I don't behave, oh
我不守規矩我行為乖張
(Are you going to the party? Are you going to the show?)
你會來參加我的叛逆派對嗎?你會來參加我的殺戮盛典嗎?
Cause I'm only a man, do what I can, oh
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
Cause I'm only a man, do what I can
但我不過是血肉之軀我只做力所能及的事
B-E-H-A-V-E
Arrest us
嘿來抓我呀
Italiana mobster
我可是意大利的太妹哦
Looking so precious
我看起來遙不可及
B-E-H-A-V-E
Never more
永不復還
You gave up being good when you declared a state of war
當你掀起戰爭就別想回頭