Hey,what's the matter honey?
嘿!親愛的你怎麼了?
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺, 因為每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的夢境裡都是你
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺, 因為每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的夢境裡都是你
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了
還依稀記得你在朋友圈的照
片刻的沉靜在這夜晚卻想念你到無法停止情緒都被消減
你喜歡貓
穿著藍裙子安靜的和你朋友靠在那牆邊當中的你的存在是
那麼的耀
眼睛裡的星辰我想是能抓住可時間一步一步把你帶走
我找不到
我找不到你了
被拋棄的我像是人群中的告密者
**** **** 為什麼一切都在變
那過去的所有場景一幕幕重複再現
但結局多麼意想不到好像昆汀的電影
感情一端最後敗給利益那天平
我像是商店裡的商品都被挑選
(選)擇你的一張照片當作手機封面
的我卻永遠無法和你再次碰面了
你的身影還有你的深情bae
你的聲音麻醉我的神經bae
還有你的深情bae