Baílame
Y aunque si tu amigo tú me llamas
哪怕你的朋友在遠處叫我
De lejitos se notan tus ganas
也能聽到你的事情
Pero yo quisiera que en mi cama murieras de placer
但我想讓你在我的床上喜不自禁
En una noche de locura, va, baílame
在一個瘋狂的夜晚,來吧,與我共舞
[ 01:07.78]lalara (varias veces)
啦啦啦……
Siempre sue?o que te acuestas en mi cama cada sábado
我總是夢想每個週六你在我的床上入睡
que despierto y estás a mi lado sin vestido
我醒來時便能看到枕邊寸絲不掛的你
que me dices papi mientras te beso despacio y en tus piernas se refleja un peque? o escalofrío
告訴我你在我慢慢吻你時,你的腿不住顫栗
y quiero que me cuentes los miedos que te preocupan
我想要你告訴我你在擔心什麼
acercarme lento, desbesar tu nuca
慢慢靠近我,親吻你的後頸
susurrarte nena que si vinieras conmigo velaria por lo nuestro como nadie lo a hecho nunca
寶貝我悄悄與你說,如果你與我一起,我便給你前所未有的徹夜狂歡
No quiero que pienses en ma?ana,
啦啦啦……
bésame ya que muero de ganas,
我不希望你在清晨瞻前顧後
yo tu vandolero y tu mi dama sudando de placer
吻我吧,我已無法自控
en una noche de locura vaa, bailame
我是你的壞蛋,你是我的皇后,我們一併被快樂浸濕
cu-cuento las estrellas rezando por que me ames
在一個瘋狂的夜晚,來吧,與我共舞
mientras suplico y suplico que algun día estés conmigo
向星星許願你會愛我
juntos de la mano paseando por las calles confesando mil verdades como dos buenos amigos
一遍又一遍許願某天你會與我在一起
si mi voz cansada tuviera valor y hablara te aseguro que sabrías que sin ti yo estoy perdido
牽著手散步在街巷,像摯友一樣相互傾訴真心
ven y ponle alas que mi corazón reclama de forma desesperada el querer estar contigo
如果我令人煩躁的聲音有用處,我便想讓你清楚明白,如果沒有你我便完了
sé que no está bien decirlo
我的心絕望地渴求著與你在一起
pero yo te haría cosas que nadie te hahecho
我知道我不應說這些
no lo dejes en el olvido
但我會給你別人給不了你的事情
Magic Magno
不要忘記它
Lalara ( varias veces)
偉大奇蹟