kisetsu
泣き続けて目の前はぼやけた朝の靜けさ
淚流不止的眼前是朦朧晨色中的寧靜安詳
今になって分かり合えるなんて
說什麼現在就能夠相互理解
その言葉がいちばん聞きたくない
這種話我最不想听到
抜け殻のその果てにも
即便是虛空軀殼的盡頭也好
雨が打ちつける音にも
滂沱大雨所擊打的聲音也罷
きせつはあるきせつはある
季節終將來臨季節終將來臨
ひかりがさす信じて
陽光普照大地請相信
播種希望的種子夢幻般的活動人偶並非子虛烏有
希望の種や夢のからくりは決して疑うものじゃない
抬頭望去Christmas Rose
見上げた先にはクリスマスローズ
在無法傳達的彩虹的天邊
即便受挫也要到這座彩橋前
屆かない虹の先に
季節已然來臨季節已然來臨
つまずいてもこの橋の先に
萬丈光輝將濁氣煙消雲散
きせつがあるきせつがある
請相信
ひかりがさす濁ること無く
即便是失魂落魄的夜晚仍抱有著改造這一切的理想
信じて
無論何時都是開始的好時機
抬頭望去Christmas Rose
抜け殻の虛しい夜も塗り替える為にある理想
いつだって始まりの時さ
見上げた先にはクリスマスローズ
殘響record compilation vol. 3 專輯歌曲
SPANK PAGEスガワラカズキ 熱門歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
kisetsu | SPANK PAGE スガワラカズキ | 殘響record compilation vol. 3 |
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 殘響record compilation vol. 3 |