When Johnny comes marching home
當約翰尼邁步回家時...
When Johnny comes marching home
當約翰尼邁步回家時...
When Johnny comes marching home again
當約翰尼再次邁步回家時
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
Well give him a hearty welcome then
我們將會給他熱誠的歡迎
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
The men will cheer and the boys will shout
男人們將會歡呼而孩子們將會大喊
The ladies they will all turn out
婦女們都將會出門迎接
And well all feel gay
而我們都覺得興奮無比
When Johnny comes marching home
當約翰尼邁步回家時
The old church bell will peal with joy
老教堂的鐘會喜悅地敲響
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
To welcome home our darling boy
歡迎我們親愛的小伙子返鄉
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
The village lads and lassies say
村里的少年少女對此喜聞樂見
With roses they will strew the way
他們在路上灑滿玫瑰
And well all feel gay
而我們都覺得興奮無比
When Johnny comes marching home
當約翰尼邁步回家時
Get ready for the Jubilee
準備好狂歡慶典
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
Well give the hero three times three
我們將為英雄盡情歡呼
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
The laurel wreath is ready now
月桂花圈已準備好
To place upon his loyal brow
它將被戴在他忠貞的頭上
And well all feel gay
而我們都覺得興奮無比
When Johnny comes marching home
當約翰尼再次邁步回家時
In 1861
在那1861年喲
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
That was when the war begun
那一年爆發了戰爭
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
In 1862
在那1862年喲
Both sides were falling into
交戰雙方陷入僵局
And we will drink stone wine
而我們將會開杯暢飲
When Johnny comes marching home
當約翰尼再次邁步回家時
In 1863
在那1863年喲
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
Abe Lincoln set the poor slaves free
如果林肯先生解放了可憐的黑奴們
Hurrah! Hurrah!
萬歲!萬歲!
In 1863
在那1863年喲
OAbe, he set the poor slaves free
噢,他解放了可憐的黑奴們
And will drink stone wine
而我們將會開杯暢飲
When Johnny comes marching home
當約翰尼再次邁步回家時
Johnny comes marching home
當約翰尼邁步回家時...
(repeat. ..)
當約翰尼邁步回家時...