Fool
Apartment in New York, London and Paris
紐約倫敦巴黎的公寓
Where will we rest, we're all living on top of it?
而我們將在此處休憩
It's all that we have the USA is utterly breed,
我們有純粹美國血統
No one is willing to share it
但卻總無人樂意分享
Why can't we see as fortunes can see?
為何我不能如同命運一樣窺視未來
Living as legends have lived.
如傳奇般自由活著
Bang in this manner, he cooks all the time
他一既如往地諱莫如深
Knowing that nothing is left for me to hide
我知曉我無處可藏
Come along Fool
來吧,愚者
A direct hit of the senses you are disconnected
直擊神經使你支離破碎
It's not that it's bad…it's not that it's death
生不如死
It's just on the tip of your tongue, and it's so silent
寂靜吞噬你所有的言語
Wanting to live and laugh all the time, singing along with your teen love crying
你想要歡笑和愛哭鬧的孩子一併歌唱
Children with kids, and people with parents
小孩大人
Any which way there's no past and no presence
此處亦都無歷史與及亡靈
When the day comes and all of them burns
當白晝來臨一切燃燒殆盡
We'll reveal enchanting persons
我將啟示醉生夢死的人們
Come along Fool
來吧,愚者
A direct hit of the senses you are disconnected
直擊神經使你支離破碎
It's not that it's bad…it's not that it's death
生不如死
It's just on the tip of your tongue, and it's so silent
寂靜吞噬你所有的言語
When it's a wreck, and babies in love
當墜河愛河的人們分離
Half of its misunderstanding love
半數的充斥誤解之愛
Worry of one you're winning again
我們亦希望不再發生
With themselves and with any your friends
在你及你任何朋友身上
Come along Fool
來吧,愚者
A direct hit of the senses you are disconnected
直擊神經使你支離破碎
It's not that it's bad…it's not that it's death
生不如死
It's just on the tip of your tongue, and it's so silent
寂靜 吞噬了你所有的言語