어느새길들여진내하루에
不知不覺中漸漸適應的我的一天
저릿한두다리
發麻的雙腿
바람을가르는내더러운발
我那髒髒的腳掠過了風
뚜렷한도시의빛
清晰的城市之光
알수록더모르겠는건
越是了解越不明白的東西
나는어디에서왔을까
我到底是從哪裡來的呢
갈수록더아득해진건
越來越遙遠的東西
자돌아갈곳은어디
那麼要回去的地方在哪
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
I dont know i dont know
我不知道我不知道
i cant go home
我不能回家
어느새비틀어진내하루 에
不知不覺中漸漸扭曲的我的一天
흐릿해진내몸
漸漸朦朧的我的身體
하늘에별은다어디로숨어
天空中的星星都藏到哪裡去了
뚜렷한도시의
清晰的城市
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
If i go back where should i go back
如果我回去我應該去哪兒
go back go back
回去回去
I dont know i dont know
我不知道我不知道
i cant go home
我不能回家
I dont know i dont know
我不知道我不知道
i cant go home
我不能回家
I dont know i dont know
我不知道我不知道
i cant go home
我不能回家