發的
fade
有什麼東西從剝落的夜晚的縫隙中零落下來
唄:GUMI
隱藏著本該忘記的淚水卻落了下來
連呼吸都做不到,但還是笑了
抱著破碎的心的碎片笑著
剝がれた夜の隙間から何かが零れ落ちたんだ
我就這樣墜落下去,即使呼喊也傳達不到
隠して忘れてたはずの涙が零れ落ちたんだ
你已經察覺不到了
如此這般的世界,只有我在融化
呼吸も上手く出來なくてそれでも笑っていたんだ
純白房間的角落,一切都錯亂了一樣
壊れたココロの欠片を抱えて笑っていたんだ
袒露著的心,就連其上的傷痕也看起來溫柔無比
想念著你
こんな風に私は落ちていって、叫んだって屆かなくて
逐漸消失
キミはもう気付かないよ
月亮的影子藏起來了,比想像的還要軟弱
そんな風に世界は出來ていて私だけ溶かしていくねえ
撕裂一般的抓撓著,暗淡的赤紅流淌出來
真白な部屋の隅何もかも狂ってしまう気がした
簡直啊你看,沉下去的夜幕漆黑一片,已經瘋狂的我
剝き出しの胸に殘る傷さえ優しく見えたんだ
從這裡開始動不了了啊,心像被勒著一般疼痛吶
你的聲音你的記憶,好想全都切開啊
キミのこと想い出して
因為痛苦而伸出的手指似乎觸碰到了什麼
消えてくよ
想念著你
在笑著喲
月の影に隠れてみた思ったより弱かったんだ
我所在的世界一定比想像的還要脆弱
引き裂くほど掻き毟ってくすんだ赤流れてく
緊緊抓住你崩壞的身影
..music..
まるでほら落ちてくる夜は黒狂ってしまう私は
ここからも動けないの胸を締め付けてるよ
キミの聲キミの記憶、切り裂いてしまいたいよ
苦しくて伸ばす指に何かが觸れる気がした
キミのこと想い出して
笑ってるよ
私が居た世界はきっと思ったより脆かったんだ
崩れいくキミの影にしがみついて消えていく
終わり