Thursday
On gentle ground
行於平坦
I waited for you
翹首期盼
In drops of dew
滴滴晨露
I wished that were you
願是你所化
With heavy hands
沉重雙臂
I reached out for you
依然設法觸及你
My skin soaking wet
濕潤的肌膚
My eyes searched for you
及搜尋你的眼睛
It seems you lost your way
而你如墮煙海
You've let it all fall apart
將之一切摧毀
Nothing's left here but you
趕盡殺絕,而你
All you do is remind me
將我喚醒
Now that we've lost our way
此刻迷失的我們
The rest can all fall apart
以及崩解的外物
All I see here is you
滿目的你的身影
All it does is remind me
將我喚醒
With sharpened tongue
那些鋒利的話語
I cried out for you
為你留下的淚水
And must I refrain
極盡克制著
Now that I need you
對你急切的思念
The autumn wind feels
蕭瑟的秋風
As if it were you
似是親愛的你
And swayed through the fields
拂過搖曳的田野
Where I once held you
在曾經擁抱你的地方
It seems you lost your way
而你如墮煙海
You've let it all fall apart
將之一切摧毀
Nothing's left here but you
趕盡殺絕,而你
All you do is remind me
將我喚醒
Now that we've lost our way
此刻迷失的我們
The rest can all fall apart
以及崩解的外物
All I see here is you
滿目的你的身影
All it does is remind me
將我喚醒
Whistle through your window
透窗而過的口哨聲
We act the same as you
我將伴隨著你一起起舞
Whistle through your window
透窗而過的口哨聲
We act the same as you
我將伴隨著你一起起舞