hung upon A dream
Well I remember yesterday
我記得昨天
Just drifting slowly through a crowded street
在擁擠的街道上緩緩遊蕩
With neon darkness shimmering through the haze
霓虹燈的暗點透過霧氣閃閃發光
A sea of faces rippling in the heat
人臉的海洋在熱浪中蕩漾
And from that nameless changing crowd
在那變換的無名人群中
A sweet vibration seemed to fill the air
空氣裡似乎充滿甜蜜的顫動
I stood astounded staring hard
我呆立著目不轉睛
At men with flowers resting in their hair
看著那些頭髮上插花的男人
A sweet confusion filled my mind
我的心中充滿甜蜜的困惑
Until I woke up only finding everything was just a dream
直到醒來發現一切只是一場夢
A dream unusual of its kind
一個不同尋常的夢
That gave me peace and blew my mind
帶給我安寧震撼我靈魂
And now Im hung up on a dream
如今我念念不忘這個夢
They spoke with soft persuading words
他們用柔和的話語讓我相信
About a living creed of gentle love
溫柔愛情的信條人所信奉
And turned the arm to sounds unheard
他們伸手指向聽不見的聲音
And showed me strangest clouded sights above
給我看頭頂那怪異的雲層
Which gentle touched my aching mind
這輕輕觸動了我疼痛的靈魂
And soothed the wanderings of my troubled brain
撫慰了我焦灼不安的腦筋
Sometimes I think Ill never find
有時我想我再也尋不到
Such purity and peace of mind again
靈魂中這樣的純淨和安寧