새벽2시11분전역시넌안변해
果然在凌晨2點11分前你還是沒有改變
또이렇게되잖아사랑은변해
又變成這樣了不是麼愛情變了
새벽2시11분전역시넌안변해
果然在凌晨2點11分前你還是沒有改變
태워준비행기에서이젠내릴게
現在我會從搭乘著的飛機裡下來
너도 별거없더라고
你也說“沒什麼特別的”
지겹고똑같고뭐뻔해
令人膩煩且一成不變太顯而易見了
하늘까지띄워놓고는
漂浮至天空
항상 무관심이란너의목적지
你那總是稱之為“無心”的目的地
새벽3시15분전역시넌안변해
果然在凌晨3點15分前你還是沒有改變
또이렇게돼버렸잖아to my pilot
又徹底變成這樣了不是嗎to my pilot
we're just broken
새벽3시15분전역시넌안변해
果然在凌晨3點15分前你還是沒有改變
불안정한비행기에서이제난그만좀내릴게
現在我到此為止了我會從這不穩定的飛機下去的
i don't wanna fly with you no more
벗어나고싶어그딴얘기zip up
我想要擺脫那樣的故事zip up
우린참가벼워휘파람같이
我們真的輕快地像口哨一樣
지겨웠어너의오해들
我日漸厭倦你的那些誤會
이젠방황으로변해버린비행
現在向著徹底改變了的方向的飛行
This is flight 1129
출발한비행기분은마치cloud 9 그날 의date
出發時的飛行心情愉悅似是在雲端那日的約會
어르고달랜말들로나를태우고fly too high
用哄著你慰藉著你的言語載上你飛向高處
그리곤점점무덤덤해져
之後卻漸漸變得漫不經心
어느덧새벽다섯시를향해가고있는데
不知不覺間我們正向著凌晨五點飛去
나만초조한우리의 시차
只有我焦灼不已的我們的時差
This is flight 1129
addicted to your answer 애태운너를
我沉迷於你的答案心急如焚的你
나는견딜수없어
我無法承受
새벽3시15분전역시넌안변해
果然在凌晨3點15分前你還沒有改變
또이렇게돼버렸잖아to my pilot
又徹底變成這樣了不是嗎to my pilot
we're just broken
새벽3시15분전역시넌안변해
果然在凌晨3點15分前你還是沒有改變
불안정한비행기에서이제난그만좀 내릴게
現在我到此為止了我會從這不穩定的飛機下去的
함께있지만혼자인기분
雖然我們在一起卻是獨自一人的心情
날고있지만갇혀있는듯
雖然我們一直在飛行卻似是被囚困著
알고있을까넌혼자인기분
我一直都明白的吧你孑然一身的心情
잘수있을까오늘이밤을
還能入睡嗎今夜
함께있지만혼자인기분
雖然我們在一起卻是獨自一人的心情
날고있지만갇혀있는듯
雖然我們一直在飛行卻似是被囚困著
알고있을까넌혼자인기분
我一直都明白的吧你孑然一身的心情
잘수있을까오늘이밤을
還能入睡嗎今夜
새벽끝이다와버려도우린비행기안에
即使凌晨盡頭到來在我們的飛機裡
이렇게될줄알았어to my pilot
我已知道會是這樣to my pilot
we're just broken
새벽이다끝나도우리 비행여전해
即使凌晨結束我們飛行仍在進行
불안정한비행기에서이제그만난좀내릴게
現在我到此為止了我會從這不穩定的飛機下去的
너와나의비행 은no more
再也沒有屬於你我的飛行