痛苦如落下的雨點般無處不在
Pain is like the rain that falls down
藍天轉暗,你的心情隨之驟然低落
Blue skies turn to gray, you fall from a cloud
但若這甘霖從未降臨,是否仍會有樹芽自地表生出
But if it didn't rain, would the trees rise from the ground?
若是不曾遭受徹骨的疼痛,你怎會有如今的堅強
And if it didn't hurt, would you be this strong now?
所以請別再恐懼低谷
你注定會迎來新生
So don't be afraid to fall, oh-ah, oh-ah, oh-ah
請別再躲避愛意
You were made to rise above, oh-ah, oh-ah, oh-ah
我保證你足夠與他人的愛相配
And don't be afraid to love, oh-ah, oh-ah, oh-ah
有時你感到整個世界都在分崩離析
I promise that you're enough
即使疼徹心扉,也無人過問你內心的煎熬
可你是否想過,也許孤獨能令你離自我更進一步呢
Sometimes it feels like the world is crashing down
它使我們徹底地踏出學會去愛的第一步
Nobody can hear the pain, but it hurts so loud
所以請別再恐懼低谷
But maybe loneliness brings us closer to ourselves
你注定會迎來新生
And pushes us to learn to love from the inside out
請別再躲避愛意
我保證你足夠與他人的愛相配
So don't be afraid to fall, oh-ah, oh-ah, oh-ah
痛苦如落下的雨點般無處不在
You were made to rise above, oh- ah, oh-ah, oh-ah
無處可躲,無處可逃
And don't be afraid to love, oh-ah, oh-ah, oh-ah
所以請別再恐懼低谷
I promise that you're enough
你注定會迎來新生
請別再躲避愛意
Pain is like the rain that falls down
我保證你不會辜負他人的愛
Pain is like the rain that falls down
你一定能與之相配
你必將具備愛人的能力
So don't be afraid to fall, oh-ah, oh-ah, oh-ah
拋卻一切顧忌,放手去愛吧
You were made to rise above, oh-ah, oh-ah, oh-ah
And don 't be afraid to love, oh-ah, oh-ah, oh-ah
I promise that you're enough
I promise that you're enough
I promise that you're enough
I promise that you're enough