shabon song ~For SS3A rearrange Mix~
編曲:渡部チェル
不想被任何人發現
誰にだって気付かせない
在我心中那真正的我!什麼的
私の本當の私!とか、なんか
因為那實在太令人害臊
照れくさくて嫌になる
映照出內心的鏡子
請用唯你擁有的那把鑰匙
心映し出す鏡
悄悄地來與我見面吧
あなただけが持ってる鍵で
想要一直在你身邊看著你
そっと私に會いに來てください
如果能直率地說出來
而我終於發覺了
もっと見ていたい側にいたい
該如何稱呼這種心情
素直に言えたら
肥皂泡砰的一聲消失不見
気付いちゃったよ
這一瞬間我也發生了改變
このキモチの読み方を
只有數厘米的距離
卻格外的讓人寂寞
シャボン玉パチンと消えた
帶著混入了逞強和直率的心情
その瞬間私変わった
今天也去與你相見吧
あと數センチの距離が
僅僅是看著那個背影
やけに寂しくて
現在就能變得絢麗多彩
那麼努力是為了誰?
強がりと素直を混ぜて
“肯定是為了…”當我這樣想到
あなたに今日も會いに行こう
突然連耳垂都變得通紅起來
その背中見てるだけで
因為想成為你的唯一
今がカラフルに変わってく
所以稍微地踮起腳尖
看這樣的我很可愛吧?
頑張るのは誰のため?
不想讓除你以外的人看到
きっとそれは…なんて思ってたら
有著那樣的一個我
ポッと耳たぶまで赤くなる
請想方設法找到它
那在心中綻放的花
あなただけの一番に
輕飄飄膨脹起的心情
なりたいからちょっとだけ背伸び
讓我有些難為情地笑了起來
ほらこんな私可愛いでしょ?
不經意間相觸了的肩膀
不知為何如此眷戀
他の誰にも見せたくない
可以告訴你 我最喜歡你嗎?
私がいるんだよ
你不會因此而離我而去吧?
ちゃんと見つけてください
今天心中也變得無比燥熱
胸に咲く花を
只是想永遠盯著那雙眼睛
悠悠蕩盪飄揚著
ふわふわ膨らんだ気持ち
又如此容易破碎
くすぐったくて私笑った
這種膽怯的心情
気付かず觸れ合った肩が
在你的身旁止步不前
なぜか戀しくて
是因為我正等著被你選上
如同肥皂泡般的每一天
大好きと伝えていいですか?
要是能變得更加圓潤就好了呀
消えてなくなったりしませんか?
但是它不會因此消失哦
今日も胸が熱くなる
再向更高的地方飛舞去吧!
ずっとその目を見てたくて
肥皂泡砰的一聲消失不見
這一瞬間我也發生了改變
ゆらゆらゆれて壊れやすくて
還有數厘米的距離
怖がりな気持ちは
想要在更近的地方感受到
あなたの隣でくすぶっては
選ばれるのを待っているんだ
しゃぼん玉みたいな日々が
もっとまあるくなればいいな
だけど消えたりしないんだよ
もっと舞い上がれ!
シャボン玉パチンと消えた
あの瞬間私変わった
あと數センチの距離を
もっともっと近くに感じたくて
そうか私、戀してるんだ