NANIMONO -extended mix-
踴り場の窓から人並みを眺めていた
從樓梯轉角窗戶,眺望人們熙來攘往
僕らはどこへ行こうか階段の途中で
我們將何去何從,徬徨在階梯途中
不確かな言葉を攜えて呼吸を揃えて初めまして
談吐模棱兩可的話,深呼吸之後打招呼
そんで愛されたのなら大歓迎繰り返し向かえ遠く向こうへ
如此深受愛戴的話就來吧,不厭其煩迎戰,前進未來
結局僕らはさ何者になるのかな
所以說我們啊,到底會變成誰
迷い犬みたいでいた階段の途中で
像只迷路的小狗,徬徨在樓梯途中
大膽不敵に笑ったって心臓はまだ震えていて
縱使放膽笑出來,仍然是心悸猶存
それでもまたあなたに會いたくて下手くそでも向かえ遠く向こうへ
但是好想再見你一面,再笨拙也要迎戰,前進未來
大根役者でいいとして臺本通り踴れなくて
當花瓶也沒關係,無法按照劇本走
ただまっすぐ段を登っていけわかっちゃいたって待ちぼうけ
只要一直線往上爬就好,明白多艱難也要等下去
みっともないと笑ってくれ僕に名前をつけてくれ
笑我不中用吧,給我取綽號吧
踴り場の窓に背をむけて前を見て向かえ遠く向こうへ
背向樓梯轉角的窗戶,只望向遠方,放眼未來
不確かな言葉を攜えて呼吸を揃えて初めまして
談吐模棱兩可的話,深呼吸之後打招呼
そんで愛されたのなら大歓迎繰り返し向かえ遠く向こうへ
如此深受愛戴的話就來吧,不厭其煩迎戰,前進未來
大膽不敵に笑ったって心臓はまだ震えていて
縱使放膽笑出來,仍然是心悸猶存
それでもまたあなたに會いたくて下手くそでも向かえ遠く向こうへ
但是好想再見你一面,再笨拙也要迎戰,前進未來