heading out TOT和highway
Hit'em boys!
搞定他們,孩子
Well I've said it before, and I'll say it again
我以前就說過,現在我再說一遍
You get nothing for nothing: expect it when
你什麼都沒有
You're backseat driving, and your hands ain't on the wheel
你在後座開車的時候,手甚至不握著方向盤
It's easy to go along with the crowd,
隨波逐流是很容易的
And find later on that your say ain't allowed
後來才發現你被排斥在外
Oh that's the way to find what you've been missing
這才是能找到你錯失之物的方法
So I'm heading out to the highway
所以我要衝上高速公路
I got nothing to lose at all
我已經沒有什麼好失去的了
I'm gonna do it my way
我將會依我自己而活
Take a chance before I fall
抓住我以前失去的機會
A chance before I fall!
以前失去的機會
You can hang in a left or hang in a right
你可以向左轉,也可以向右轉
The choice it is yours to do as you might
決定權在你,你可以做你想做的事
The road is open wide to place your bidding
道路足夠寬闊,足以放下你的願想
Now, wherever you turn, wherever you go
現在,無論你什麼時候轉向,無論你要去哪裡
If you get it wrong, at least you can know
即使錯了,至少你也知道
There's miles and miles to put it back together!
還有好幾英里的路,足以挽回
And I'm heading out to the highway
我要衝上高速公路
I got nothing to lose at all
我已經沒有什麼好失去的了
I'm gonna do it my way
我將會依我自己而活
Take a chance before I fall
抓住我以前失去的機會
A chance before I fall!
以前失去的機會
On the highway! On the highway!
高速路,高速路
Making a curve or taking the strain
變通還是繼續承受
On the decline, or ut on the wain
持續墮落還是重獲新生
Oh everybody breaks down sooner or later
每個人遲早都會遇到逆境,都會崩潰
We'll put it to rights, we'll square up and mend.
我們會把它糾正過來的,我們會重新振作起來
Back on your feet to take thenext bend!
踏踏踏實實地走好下一個彎路
You weather every storm that's coming atcha!
你能經受住每一場風暴的考驗
And I'm heading out to the highway
我要衝上高速公路
I got nothin' to lose at all
我已經沒有什麼好失去的了
I'm gonna do it my way
我將會依我自己而活
Take a chance before I fall
抓住我以前失去的機會
Yes, I'm heading out to the highway,
我要衝上高速公路
I got nothing to lose at all.
我已經沒有什麼好失去的了
I got nothing to lose at all!
我已經沒有什麼好失去的了