GIL SCOTT HERON - The bottle.
See that black boy over there runnin scared
看到那邊那個黑人男孩嚇得直跑
His old man in a bottle
他的父親靠嗜酒如命活著
He done quit his 9 to 5
他辭去了朝九晚五的工作
He drink full time and now hes livin in a bottle
他整天在喝酒,現在他嗜酒如命
See that black boy over there runnin scared
看到那邊那個男孩嚇得直跑
His old man got a problem
他爸爸成問題了
And its a bad one
這很糟糕
He done pawned off damn near everything
他幾乎當掉了所有的東西
His old womans weddin ring for a bottle
他把男孩的母親的婚戒也當酒去了
And dont you think its a crime when
難道你不認為這是犯罪嗎
Time after time after time
死不悔改
People in the bottle
嗜酒如命的人
Theres people livin in the bottle
有的人靠嗜酒如命活著
Listen to me
聽我說
See that sister, sho was fine
見到那個妹妹,她當然還好
Before she started drinkin wine in a bottle
在她開始嗜酒如命前
She told me her old man committed a crime
她告訴我,她的父親犯了罪
Hes doin time and now shes hangin in a bottle
他在坐牢,現在她嗜酒如命
I seen her out there on the avenue
我看到她走在大街上
All by herself, she sho need help from the bottle
隻身一人,她必定需要幫助戒酒
I seen a preacherman try to help her out
我看到一個傳教士試圖幫助她
She cussed him out and hit him in the head with a bottle
她咒罵他,用酒瓶砸他的頭
They turn to me, and they ask me, Gil
他們求助我,他們請求我吉爾
Dont you think its a crime the way
你不認為這是犯罪嗎
Time after time after time
死不悔改
People in the bottle
活在酩酊大醉裡
Theres people sho nuff in the bottle
可以肯定有人靠嗜酒如命活著
Ill give you another good example
我再舉一個好例子
You see that gent in the wrinkled suit
我看到那個穿著皺巴巴西裝的紳士
He done damn near blown his cool to the bottle
他對嗜酒如命簡直氣得發瘋
He was a doctor helpin young girls along
他是一名來幫助年輕姑娘戒酒的醫生
If they werent too far gone in her problems
在她的問題上,要是他們不是太惡劣就好了
But defenders of the dollar eagle said
美鈔鷹捍衛者說
“What you doin, man, aint legal”“
你在做什麼,伙計,這不合法”
Now hes in the bottle
現在他嗜酒如命
And now we watch him everyday
現在我們每天都看著他
Hes tryin to chase the prisons away from the bottle
他想從嗜酒如命中驅走牢獄之災
He turned to me and he said to me, hey now
嗨,現在他求助我,他對我說的
Dont you think its a crime the way
難道你不認為這是犯罪
Time after time
死不悔改
Friends of mine in the bottle
我的朋友都嗜酒如命
Theres people sho nuff in the bottle
有人果然活在嗜酒如命裡
Come on, hit me the lick one time, stick
來吧,給我一次發財的機會吧,堅持
Uuh
嗯
Ill tell you a little secret
我告訴你一個小秘密
If you ever come lookin for me
如果你來找我
You know where Im bound to be
你就知道我必定在哪裡
In the bottle
我在過酒癮,我嗜酒如命
Turn around
轉身
Look around on any corner
環顧四周每個角落
If you see some brother lookin like a goner
如果你看到某個兄弟好像不可救藥
Its gonna be me
那就是我
Sing the song
唱著那首歌
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
A dollar nine or a bottle of wine
要么九美元要么一瓶酒
A dollar nine, get a bottle of wine
九美元買一瓶酒
A dollar nine, get a bottle of wine
九美元買一瓶酒
A dollar nine, get a bottle of wine
九美元買一瓶酒
The bottle
嗜酒如命
All that Im concerned about is a bottle
我只關心酒
It can turn me inside out for the bottle
酩酊大醉能讓我顛倒一切
All I want
這就是我想要的
Said all I want
他說,這就是我想要的
Said all I want
他說,這就是我想要的
Said all I want since Im livin in the bottle
他說,這就是我想要的,因為我活在酩酊大醉裡
A bottle
嗜酒如命
Sho nuff
果不其然
Sho nuff
果然如此
Sho nuff
果不其然
Sho nuff sho nuff sho nuff sho nuff
十分肯定,十分肯定,十分肯定,十分肯定
Sho nuff
十分肯定