mat RO聲卡 (the ornament)
I was looking down at you smiling up at me.
我深情的望著你上揚的嘴角
For once I held you tight, but the shadow hands grabbed at me.
曾經我將你緊擁,黑暗的魔抓卻將你我分離
Your head was in the clouds, now those clouds are on your head.
你曾無盡遐想,如今卻如幻想般天馬行空
Its when you needed me , so I listened to what you said.
當你有需要的時候,我會仔細來傾聽
Looking another year went by
一年就這樣過去了
They keep passing by
年復一年
But damn I didnt even die.
而我卻TM活在這裡
To hold it so Ive grown
太老了,活得太累了
I fought time but lost.
在與時間的較量中敗下陣來
It was love like a callous you scarred enough to be.
早已傷痕累累,愛也不願再提
Tough and immune, your body adapts you see.
身體產生免疫,內心也早已看清
To all above my head, and all below my feet.
所有我的頭上與腳下的一切
No thats one freedom youll never take from me.
都知道我的這份自由你永遠都無法奪去
Look another year went by
一年就這樣過去了
They keep passing by
年復一年
But damn I didnt even die
而我卻TM活在這裡
To hold it so Ive grown
太老了,活得太累了
I fought time but lost
在與時間的較量中敗下陣來
To criticize and judge
那些斷言和非議
How did I end up here
讓我無所適從
With these standards Im forced to love
帶著標準被動去愛
make me disappear
讓我迷失了自己
hold tight
不應放棄
hold tight
不應放棄
To criticize and judge
那些斷言和非議
how did I end up here
讓我無所適從
(hold tight)with these standards Im forced to love
(不應放棄)帶著標準被動去愛
make me disappear
最後失去了自我
To criticize and judge
那些斷言和非議
how did I end up here
讓我無所適從
with these standards Im forced to love
帶著標準被動去愛
make me disappear
讓我迷失了自己
hold tight
不應放棄
hold tight
不應放棄
look another year went by
一年就這樣過去了
hold tight
不應放棄
hold tight
不應放棄