Hecha Pa' Mi
Na, na-na-na, na-na, eh
吶,吶-吶-吶,吶-吶
Na, na-na-na, na-na-na-na
吶,吶-吶-吶,吶-吶-吶-吶
Na, na-na-na, na-na-na
吶,吶-吶-吶,吶-吶-吶
Na- na-na, na-na-na
吶-吶-吶,吶-吶-吶
Tienes una mirada que me encanta, baby
寶貝,你有一張我鍾愛的面孔
Y un cuerpecito que a mi mente envuelve
還有一席令我念念不忘的嬌軀
Estás hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我
Tú me dejas enrolar entre tus nalgas
你讓我在你的豐臀間遊走
Mami, tú me encanta, baby
媽咪,我真的很宣你鴨,寶貝
Un cuerpecito que a mi mente envuelve
你有一席令我念念不忘的嬌軀
Estas hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我
No tiene amigas, tiene puras conocidas
她沒有閨蜜,她只有泛泛之交
Ella es callaíta y no le gusta gastar saliva
她很安靜,不太善於交際
Tiene una manera diferente de ver la vida
她有一種獨特的生活態度
Lo que a ella no le conviene, le da paso y lo esquiva
不喜之事,便退而遠之
Tiene su propio refrán, cosas vienen, cosas van
她有自己的座右銘: '順其自然'
Todo pasa sin afán, ella me tiene de fan
凡事不急不躁,我為她癡狂
Vivir feliz es su plan, entrega lo que le dan
幸福過活是她的計劃,歸還他人所給之物
Buena y mala, yin yang, anda sola y sin clan
好壞,陰陽,她一人獨闖天涯,無牽無掛
Tú vibras diferente a las demás
你給的感覺和她人不同
Amo cuando te vienes, odio cuando te vas
我喜歡你傾心而來,我討厭你揚長而去
Hacemos el amor y nos vamos de la faz
我們纏綿的時候我們迷失在自己的世界
Y en un mundo de guerra solo tú me das paz
在戰爭的世界裡,只有你能帶給我和平
Ay, es que tú tiene una mirada que me encanta, baby
寶貝,你有一張我鍾愛的面孔
Y un cuerpecito que a mi mente envuelve
還有一席令我念念不忘的嬌軀
Estás hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我
Tú me dejas enrolar entre tus nalgas
你讓我在你的豐臀間遊走
Mami, tú me encanta, baby
媽咪,我真的很宣你鴨,寶貝
Y un cuerpecito que a mi mente envuelve
你有一席令我念念不忘的嬌軀
Estás hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我
Mami, tú tá omo me gusta, me peleas y me busca
媽咪,你正是我鍾愛的模樣,爭吵過後你總會來找我
Te vestí Cartier de arriba abajo pa que luzcas
我給你從頭到腳穿上卡地亞,讓你看起來(無人能及)
La posición que tú tiene no la tendrá otra nunca
你在我心中的位置將永遠不會被別人佔據
Qué pesar mi ex
尤其是我的前任
Si solamente somos tú y yo, tú y yo
倘若只有你和我
Tú y yo, tú y yo
你和我,你和我
Tú y yo, tú y yo
你和我,你和我
Lo que podemos hacer, -er
我們無能為力
De los temores de la vida no se vive
活在恐懼中,便無法生存
Y yo no tengo miedo de vivir algo contigo
我並不害怕和你一起生活
Procuro darte lo que pidas siempre y cuando que quieras conmigo
只要你願意和我在一起,我會盡力滿足你
Si no es amor, entonces que sea sexo
如果這不是愛,那便是性
Soy el ratón que comeré tu queso
我就是偷吃你奶酪的老鼠
En tu casa estaré como un preso
在你的家裡我將像個囚犯
Condenado y sin proceso
未經法律程序,而被判刑
Dicen que soy bandido y soy muy teso
傳言我是強盜,還很彪悍
Pero contigo se me olvida eso
但和你在一起我忘乎所以
Soy otro cuando me llena de besos
當你用吻填滿我時,我心潮澎湃
Lo malo es que me encanta con exceso
糟糕的是我對你愛得太深
Tú vibras diferente a las demás
你給的感覺和她人不同
Amo cuando te vienes, odio cuando te vas
我喜歡你傾心而來,我討厭你揚長而去
Hacemos el amor y nos vamos de la faz
我們纏綿的時候我們迷失在自己的世界
Y en un mundo de guerra solo tú me das paz
在戰爭的世界裡,只有你能帶給我和平
Ay, es que tú tiene una mirada que me encanta, baby
寶貝,你有一張我鍾愛的面孔
Y un cuerpecito que a mi mente envuelve
還有一席令我念念不忘的嬌軀
Estás hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我
Tú me dejas enrolar entre tus nalgas
你讓我在你的豐臀間遊走
Mami, tú me encanta, baby
媽咪,我真的很宣你鴨,寶貝
Y un cuerpecito que a mi mente envuelve
你有一席令我念念不忘的嬌軀
Estás hecha pa mí, tú me resaltas
你為我而生,你照亮了我