WILD STARS
隱藏感情→敞開心靈→隱藏感情
隠して→開いて→隠して
還遠遠無法稱作真的戀愛
まだこれは戀じゃないの
敞開心靈→隱藏感情→敞開心靈
開いて→隠して→開いて
快做好覺悟追隨我的腳步
覚悟決めて追いかけて
馬上就要開始的
始まりたい…WILD STARS
在變幻不定的光影中我看見了你的身影
我的心飽受著刺激感的觸動在這樣的夜晚
気まぐれな光であなたを見つけるよ
空虛到百無聊賴我的內心卻動搖起來
刺激にさらわれてしまえこんな夜は
突如其來的狂嵐那就是熾熱似火的野生之風
為了尋找到邂逅之處一直地一直地在四處找尋著
退屈を抱えた僕の胸を揺らす
就在這裡你和我一起相遇了
突然の嵐は熱い野生の風だった
從現在開始兩個人從現在開始一起閃耀
隱藏感情→敞開心靈→隱藏感情
出會うための場所をずっとずっと探してた
還遠遠無法稱作真的戀愛
ここに君と私來たよ
敞開心靈→隱藏感情→敞開心靈
今からふたり今から輝くよ
快做好覺悟追隨我的腳步
馬上就要開始的WILD STARS
隠して→開いて→隠して
拋開紛擾閃亮的星座我獨自為你翩翩起舞
まだこれは戀じゃないの
我溫柔的笑容只為你就當做送給你的禮物
開いて→隠して→開いて
用火熱的眼神望著你是否感受到我的情意
覚悟決めて追いかけて
用心聆聽內心的共鳴燃燒吧你和我氤氳著的愛情
始まりたい…WILD STARS
無時無刻都在想念你一定會,一定會,與你再相遇
我與你,在這里永遠都,不分離
星座を抜けだしてあなたと踴りたい
心和心在一起,夜空中化作群星
優しいその笑顔私だけに見せて
充滿活力→展開心情→充滿活力
這是我正在進行的愛情
瞳が燃え上がる誰にも譲れない
展開心情→充滿活力→展開心情
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
是你為我開啟這愛的天窗
馬上就要享受這WILD LOVE
出會いたいと願うきっときっと伝わるさ
不甘心這樣輕易湮沒於繁星
そして君と私來たよ
請你帶我去創造新的奇蹟
今だよふたり今だよ輝いて
和你去送走黑夜去為你迎來黎明
那就讓美麗的光充滿這世界
動いて→開いて→動いて
充滿活力→展開心情→充滿活力
さあこれが戀になるの
這是我正在進行的愛情
開いて→動いて→開いて
展開心情→充滿活力→展開心情
戀の扉の前だと
是你為我開啟這愛的天窗
囁いたら…WILD LOVE
就算輕聲細語那又怎樣? WILD STARS
孤獨の空を離れたい
あなたとならできると解る
闇は消えるよ闇の向こうに
眩しい場所があるあるある見える
動いて→開いて→動いて
さあこれが戀になるの
開いて→動いて→開いて
戀の扉の前だと
囁いたらどうする? WILD STARS