芭蕾舞者
純情(じゅんじょう)少女(しょうじょ)と勘違(かんちが)いされて全校(ぜんこう)男子(だんし)に狙(ねら)われた
ju n jo u sho u jo to ka n chi ga i sa re te ze n ko u da n shi ni ne ra wa re ta
被錯認為是純情少女成為全校男子的目標
あぁ初體験(はつたいけん) 世(よ)にも恐(おそ)ろし大出血(だいしゅっけつ)乗(の)り越(こ)え恥(は)ずべきものはなし
aa ha tsu ta i ke n yo ni mo o so ro shi da i shu kke tsu no ri ko e ha zu be ki mo no wa na shi
啊啊初次體驗克服掉無比恐怖的大出血也並非應覺羞恥之事
朱(あか)いりぼんヒラヒラさせてバイバイプリマの放課後(ほうかご)だ
a ka i ri bo n hi ra hi ra sa se te ba i ba i pu ri ma no ho u ka go da
朱紅的緞帶令其飄蕩再見最棒的放學後時光
あぁ青春(せいしゅん)さん汗(あせ)と涙(なみだ)でベタベタになってなんか大変(たいへん)そうですね
aa se i shu n sa n a se to na mi da de be ta be ta ni na tte na n ka ta i he n so u de su ne
啊啊青春因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
ゆらり揺(ゆ)れるジャンパースカートひっそり覗(のぞ)くスラックス
yu ra ri yu re ru ja n pa a su ka a to hi sso ri no zo ku su ra kku su
輕輕搖動的無袖連衣裙悄悄偷窺的女式長褲
目(め)と目(め)を合(あ)わせて戸惑(とまど)うフリした校內(こうない)男女(だんじょ)の関系(かんけい)
me to me wo a wa se te to ma do u fu ri shi ta ko u na i da n jo no ka n ke i
視線相合假裝困惑校內男女們的關係
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴(おど)りましょう
nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u
吶叮·叮·當♪ 來吧起舞吧
じょうずに飛(と)び跳(は)ねてエッサホイサ
jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa
熟練地跳動起來誒撒嚯撒
劣等感(れっとうかん) ほら恥(は)ずかしいそれも人生(じんせい)だ
re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da
自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴(おど)りましょう
nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u
吶叮·叮·當♪ 來吧起舞吧
もっともっと激(はげ)しくエッサホイサ
mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa
更加更加激烈些誒撒嚯撒
絕頂感(ぜっちょうかん) ほら最後(さいご)まで面倒(めんどう)みてあげる
ze ccho u ka n ho ra sa i go ma de me n do u mi te a ge ru
絕頂感看吧直到最後我都會照顧你的
うわばきでシャル・ウィ・ダンス
u wa ba ki de sha ru vi da n su
穿著拖鞋Shall we dance
先輩(せんぱい)どうしてあの子(こ)がいんの私(わたし)のほうがよい子(こ)でしょ
se n pa i do u shi te a no ko ga i n no wa ta shi no ho u ga yo i ko de sho
學長為什麽覺得那孩子比較好呢明明我才是更好的吧
あぁ奇々怪々(ききかいかい) 邪魔(じゃま)する貓(ねこ)はしっしっしっ今(いま)すぐ踵(きびす)を返(かえ)しなさい
aa ki ki ka i ka i ja ma su ru ne ko wa shi sshi sshi i i ma su gu ki bi su wo ka e shi na sa i
啊啊奇奇怪怪對礙事的貓去去去現在就給我回去
ふわり香(かお)るリップクリームじっとり濡(ぬ)れたセミロング
fu wa ri ka o ru ri ppu ku ri i mu ji tto ri nu re ta se mi ro n gu
香味輕柔的唇膏徹底濕透的垂肩長發
教師(きょうし)の言葉(ことば)もひぐらしの聲(こえ)も聞(き)こえない男女(だんじょ)の関系(かんけい)
kyo u shi no ko to ba mo hi gu ra shi no ko e mo ki ko e na i da n jo no ka n ke i
聽不見老師的話也聽不見寒蟬鳴叫的男女關係
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴(おど)りましょう
nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u
吶叮·叮·當♪ 來吧起舞吧
じょうずに飛(と)び跳(は)ねてエッサホイサ
jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa
熟練地跳動起來誒撒嚯撒
劣等感(れっとうかん) ほら恥(は)ずかしいそれも人生(じんせい)だ
re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da
自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊
ねぇ後悔(こうかい)はどこにあるの九回転(きゅうかいてん)のピルエット
nee ko u ka i wa do ko ni a ru no kyu u ka i te n no pi ru e tto
吶後悔到底在哪兒呢腳尖點地旋轉九圈
トゥシューズぬいだ素足(すあし)の歪(いびつ)な叫(さけ)び
tu shu u zu nu i da su a shi no i bi tsu na sa ke bi
褪去芭蕾舞鞋的赤足的扭曲的叫聲
「・・・もう限界(げんかい)だ」
mo u ge n ka i da
「・・・已經到極限了」
もう限界(げんかい)だ
mo u ge n ka i da
已經到極限了
ねぇ先輩(せんぱい)どうして泣(な)いてるの?
nee se n pa i do u shi te na i te ru no
吶 學長為什麽在哭呢?
一緒(いっしょ)に アン・ドゥ・トロワして
i ssho ni a n du to ro wa shi te
一起 數起un·deux·trois(※2)
マスカーレイド? どちらにするの?
masu ka a re i do do chi ra ni su ru no
假面舞會? 要選哪個?
オデット? オディール?
o de tto o di i ru
白天鵝? 黑天鵝? (※3)
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴(おど)りましょう
nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u
吶叮·叮·當♪來吧起舞吧
じょうずに飛(と)び跳(は)ねてエッサホイサ
jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa
熟練地跳動起來誒撒嚯撒
劣等感(れっとうかん) ほら恥(は)ずかしいそれも人生(じんせい)だ
re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da
自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊
ねぇグッバイ最後(さいご)に踴(おど)りましょう
nee gu bba i sa i go ni o do ri ma sho u
吶再見了最後再來起舞吧
もっともっと激(はげ)しくエッサホイサ
mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa
更加更加激烈些誒撒嚯撒
絕頂感(ぜっちょうかん) 今(いま) この瞬間(しゅんかん) すべて完璧(かんぺき)だ
ze ccho u ka n i ma ko no shu n ka n su be te ka n pe ki da
絕頂感現在這個瞬間一切都完美了
うわばきでシャル・ウィ・ダンス
u wa ba ki de sha ru vi da n su
穿著拖鞋Shall we dance
那些年小少爺的翻唱進化史 專輯歌曲
邵邪Gennki 熱門歌曲
邵邪Gennki全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 第三十八年夏至 | |
2 | 離人 | |
3 | 絕體絕命 | |
4 | 昔言 | |
5 | 一拜天地 | |
6 | 那些年小少爺的翻唱進化史 | |
7 | 心裡有鬼 | |
8 | 病名為愛 | |
9 | 戎馬平生意 | |
10 | 撒野 | |
11 | 小城謠 | |
12 | 只是太在意 | |
13 | 聞戰 | |
14 | 黑鳳梨【rap改編付】 | |
15 | 國家寶藏 | |
16 | 虹貓藍兔七俠傳·風雨滿江紅 | |
17 | 神婆的和聲 | |
18 | 華夏珍萃卷 | |
19 | 華夏珍萃卷 | |
20 | 千秋與詩老 |