歌手 一支榴蓮 命に嫌われている(被生命所厭棄)

「死にたいなんて言うなよ。」
「不要說想死這種話。」
「諦めないで生きろよ。」
「不要放棄繼續活下去。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
這種曲子居然是正確的簡直太可笑了。
実際自分は死んでもよくて
實際上是自己死了也無所謂
週りが死んだら悲しくて
但是如果周圍的人死去就會悲傷
「それが嫌だから」
「我就是討厭那種場面」
っていうエゴなんです。
一種自私的想法而已。
他人が生きてもどうでもよくて
別人活下去了也與自己毫不相干
誰かを嫌うこともファッションで
討厭某個人也不過為了追逐時髦
それでも「平和に生きよう」
即使如此還能說出「平穩地活下去吧」
なんて素敵なことでしょう。
這種冠冕堂皇的漂亮話。
畫面の先では誰かが死んで
畫面背後有人死去
それを嘆いて誰かが歌って
有人心生哀嘆為其譜曲
それに感化された少年が
而被曲子感化的少年
ナイフを持って走った。
拿著小刀跑了起來。
僕らは命に嫌われている。
我們被生命厭惡著。
価値観もエゴも押し付けて
把價值觀和自私自利的想法推諉於他物
簡単に電波で流した
總是簡單地用電波播放
いつも誰かを殺したい歌を。
意欲殺掉某人的歌曲。
僕らは命に嫌われている。
我們被生命厭惡著。
軽々しく死にたいだとか
輕飄飄地說出「想死」這種話
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
如此輕賤生命的我們 被生命厭惡著。

各種翻唱 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
愛(翻自 A-Lin) 一支榴蓮  各種翻唱
撒野 一支榴蓮  各種翻唱
僕が死のうと思ったの(曾經我也想過一了百了) 一支榴蓮  各種翻唱
石楠小札 一支榴蓮  各種翻唱
命に嫌われている(被生命所厭棄) 一支榴蓮  各種翻唱
モラトリアム(鳴鳥不飛主題曲)(翻自 Omoinotake) 一支榴蓮  各種翻唱

一支榴蓮 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
不容 一支榴蓮  不容
石楠小札 一支榴蓮  各種翻唱
海底 伴奏 一支榴蓮  海底
一紙枕上書 (伴奏) 一支榴蓮  一紙枕上書
愛(翻自 A-Lin) 一支榴蓮  各種翻唱
海底 一支榴蓮  《獨》
光夜 一支榴蓮  人間
一支榴蓮 
一支榴蓮  《了》
光夜(伴奏) 一支榴蓮  人間
願(伴奏) 一支榴蓮 
不容(伴奏) 一支榴蓮  不容
僕が死のうと思ったの(曾經我也想過一了百了) 一支榴蓮  各種翻唱
撒野 一支榴蓮  各種翻唱
一支榴蓮  《明日創作計劃》第九期
一支榴蓮 
一支榴蓮  爭取
緣起 一支榴蓮  緣起
LOVE IS FREE 一支榴蓮  LOVE IS FREE
707 一支榴蓮  人間
Life for 2 一支榴蓮  Life for 2
向 (伴奏) 一支榴蓮  爭取
《sick》 一支榴蓮  《sick》
山火 一支榴蓮  山火
蝴蝶 一支榴蓮 
idontwannbeyouanymore 一支榴蓮  E
山火(伴奏) 一支榴蓮  山火
人間(伴奏) 一支榴蓮  人間
一支榴蓮  《獨》
藏(伴奏) 一支榴蓮 
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )