The Morning After
Late at night we were all together
我們共度至夜至深
The world was ours underneath the sky
如同我們是穹頂下世界唯一的歸屬者
Summertime nothing is forever
夏季的美妙之處在於並不永續
The longest hours were just passing by
以為再長不過的時間不過悄然溜走
You told me pronto te iras
你對我說“不久之後你會離開”
And I answered el verano se va a acabar
我似答非答道“夏季即將走到盡頭”
Now Im left with the morning after
如今我在翌日清晨告別
And the words I didnt say
挾裹著我沒能說出的字句
Im left with the morning after
我在第二天早晨離開
And the thoughts never left my head
這些思緒卻不曾掙脫出我的腦海
Now Ill have to learn how to live with
現在我只能試著領會該如何
The sour taste of regret
承受這遺憾帶來的酸楚
Im left with the morning after
我在翌日清晨抽身離去
For the rest of my days
算是為了余生
Late at night staring at each other
深夜中我們目不轉睛相互凝視
While the waves were breaking through the sand
在海浪不斷拍擊沖刷沙岸之時
Its funny how only for a moment
我不禁為自己某一瞬間所起的念頭感到滑稽
I had a feeling this will never end
為何會有當下一切可能永無盡時的荒唐想法?
I told you pronto te iras
我對你說“你將要離開了”
And you answered el verano se va acabar
於是你回答道“夏日就要終結了”
Now Im left with the morning after
如今我在翌日清晨向你告別
And the words I didnt say
將我沒能吐露的話語一併吞嚥
Im left with the morning after
我在第二天早晨離開了
And the thoughts never left my head
我的念想卻始終在腦海浮游
Now Ill have to learn how to live with
自此我不得不接受
The sour taste of regret
與遺憾的酸楚伴生
Im left with the morning after
我在翌日清晨抽身離去
For the rest of my days
就當為餘生免於沉淪
You told me pronto te iras
你對我說“你將會離開的”
And I answered el verano se va a acabar
我似答非答道“夏季即將走到盡頭”
Now Im left with the morning after
如今我在翌日清晨告別
And the words I didnt say
挾裹著我沒能說出的字句
Im left with the morning after
我在翌日清晨抽身離去
For the rest of my days
算是為了余生
Now Im left with the morning after
如今我在翌日清晨向你告別
And the words I didnt say
將我沒能吐露的話語一併吞嚥
Im left with the morning after
我在翌日清晨抽身離去
For the rest of my days
就當為餘生免於沉淪
Now Im left with the morning after
如今我在翌日清晨離開
And the words I didnt say
連攜我未能傾吐的言辭一一揚棄
Im left with the morning after
我在翌日清晨離去
For the rest of my days
為與自己共耗餘生