Confidence
J'ai voulu laisser le temps mais il ne m'a laisser le choix
我想任時間流逝但時間沒有給我選擇
Pour ne pas y penser j'ai fait semblant mais tout me ramène encore à toi
為了不去想它,我假裝不去想,但一切仍然把我帶回你身邊
Je tourne en rond face a ces questions sans réponses qui voudrai me voir abandonner
面對這些沒有答案的想看到我放棄的問題,我裹足不前。
Seras-tu la quand mes nuits seront longue, saura tu seulement m’aimer
當我覺得長夜漫漫時你會在我身邊嗎,你能只愛我嗎?
Je voudrai y croire, pourtant quelque part
我想去相信,但只是在某個地方
J'ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
我是如此害怕必須開始一段新的經歷。
un nouveau départ, saura tu me faire oublier que j'ai voulu y croire autrefois,
新的開始,你能使我忘記我曾經原意相信嗎
Que mes yeux s'en souvienne encore parfois
我的眼睛有時候仍然閃現出出以前的點滴。
Souvent j’ai mal, je revoit mes larmes qui ont coulée bien avant toi
我經常會很痛,我總看見我在你面前流過的眼淚。
Saura tu me faire oublier le visage de ceux que j'ai aimer, sans rien en retour
你能使我忘記我愛過的人的面容,不讓它再回現在我眼前?
Promet moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour ...
答應我將來有一天我會相信愛情。
J'ai beau essayer de resté forte je sens encore s'abattre sur moi
我徒勞地嘗試著堅強,我仍然感覺到被這些回憶壓抑著
Ces souvenirs qui me rattrape encore et encore comme pour me rappeler
回憶仍舊糾纏著我,提醒我
Que j'ai déjà payer le prix pour avoir trop aimer, pour avoir trop donner
我已經為過分地去愛和過分的給予付出了代價
Si un jour je me sens tomber, sera tu la pour me relever ?
如果有一天我摔倒了,你會扶起我嗎?
Je voudrai y croire, pourtant quelque part
我願意去相信,但只是在某個地方
J'ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
我是如此害怕必須開始一段新的經歷。
un nouveau départ, saura tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois ?
新的開始,你能使我忘記我曾經原意相信嗎
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois?
我的眼睛有時候仍然閃現出出以前的點滴。
Souvent j’ai mal, je revoit mes larmes qui ont coulée bien avant toi
我經常會很痛,我總看見我在你面前流過的眼淚。
Saura tu me faire oublier le visage de ceux que j'ai aimer, sans rien en retour ?
你能使我忘記我愛過的人的面容,不讓它再回現在我眼前?
Promet moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour ...
答應我將來有一天我會相信愛情。
Si le temps se joue de nous
如果時間欺騙了我們
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果生活拋棄了我們,你會不顧一切地在我身邊嗎?
Saura tu trouver les mots ?
你能找到話說嗎?
Promet moi que jamais rien n'y personne ne pourra faire qu'un jour on s'abandonne
答應我絕不會有任何東西任何人能夠讓我們在某天互相拋棄
On s' abandonne .. Naaan
我們互相拋棄…吶吶
答應我,可能有一天,我的恐懼將不再是曾經的恐懼…答應我,答應我。
Promet moi qu'un jour peut-être, mes peurs ne seront plus les mêmes.. Promet moi, Promet moi.
我願意去相信,但只是在某個地方
Je voudrai y croire, pourtant quelque part
我是如此害怕必須開始一段新的經歷。
J'ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
新的開始,你能使我忘記我曾經原意相信嗎
un nouveau départ, saura tu me faire oublier que j'ai voulu y croire autrefois ?
我的眼睛有時候仍然閃現出出以前的點滴。
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
我經常會很痛,我總看見我在你面前流過的眼淚。
Souvent j’ai mal, je revoit mes larmes qui ont coulée bien avant toi
你能使我忘記我愛過的人的面容,不讓它再回現在我眼前?
Saura tu me faire oublier le visage de ceux que j'ai aimer, sans rien en retour ?
答應我將來有一天我會相信愛情。
Promet moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour