Save Me
You're holding me up when I can't stop sinking
你抱著我,當我不能停止下沉
Take my hand when I'm slipping away
你牽著我的手,當我打算溜走
And I know I don't deserve to keep you
我知道我不配擁有你
But through it all, you decided to stay
但經歷過所有之後,你決定留下
Hold me up when the water's rising
你舉起我,當水位不停地上升
Take me in when I've lost my way
當我迷失的時候,接納我
And I know I don't deserve to keep you
我知道我不配擁有你
But through it all, you decided to stay
但經歷過所有之後,你決定留下
Only you
只有你
When my walls were shaking
當我的世界地動天搖
Only you
只有你
Could've ever saved me
能夠解救我
Ever saved me
解救我
I was lost and forever wandering
我很迷茫,不停地徘徊
Weak and weary, blown by the wind
越來越虛弱,被狂風吹拂
And I didn't have a thing to offer
我無以為報
You were there; you were taking me in
你在那兒,接納我
I was down; I was barely breathing
我很失落,我幾乎無法呼吸
I was threadbare, empty and thin
我感覺十分陳舊、空虛、渺小
Like a desert in the rainy season
像雨季裡的沙漠
You fill me up and I sing it again
你使我充實,我想要再唱一次
Only you
只有你
When my walls were shaking
當我的世界天搖地動
Only you
只有你
Could've ever saved me
能夠解救我
Ever saved me
解救我
When I break it down
當我不斷瓦解
You're like solid ground underneath my feet
你就像我腳下堅硬的土地
'Cause my wandering soul
因為我迷失的靈魂
Needs an anchor holding on to me
需要一隻船錨抓緊我
Only you
只有你
When my walls were shaking
當我的世界地動天搖
Only you
只有你
When my walls were shaking
能夠解救我
Only you
只有你
Could've ever saved me
能夠解救我
Only you
只有你
When my walls were shaking
當我的世界地動天搖
Only you
只有你
Could've ever saved me
能夠解救我
Could've ever saved me
能夠解救我
Could've ever saved me
能夠解救我