Hide and seek Spirit away
脫ぎ捨てた靴素足揃えて
將鞋子一腳踢開素足並立
寄せては返す水面に浸す
收回視線踏入清涼的水中
色付いた'綺麗な綺麗なセカイ'
這色彩斑斕的綺麗非常的世界
引き寄せられて目を逸らせない
吸引著我的視線讓人目不轉睛
かくれんぼ貴方と私だけ
來玩抓迷藏吧只有你跟我呢
夕焼け小焼け顔を出す星
夕陽西下繁星漸朗
「もーいいかい?」
「躲好了嗎~?」
「まーだだよ!」
「還沒有唷~!」
帰りたくない…
不想回家呢...
寄り道しよう?
繞遠路吧?
一緒に遊ぼ!私と…
一起玩吧! 和我一起...
かくれんぼの途中
一邊走一邊抓迷藏
戻り道で迷子
我找不到回家的路了
「おかえり」待つ場所に
「你回來啦~」在你等候的地方
手を繋いで歩
牽起小手往前走
桜の木鮮やかに花びら舞う
櫻花樹下鮮豔的花瓣飛舞
朝焼け小焼けまだ殘る星
朝陽東昇繁星漸隱
「みーつけた!」と
「找到你啦~!」
つかまえて笑う君と
抓住笑嘻嘻的你
子犬のように戯れあい笑い合ってた
然後像小狗似的嬉戲著放聲歡笑
隣で気付いたら
感受著身邊你的氣息
手を繋いで歩く
牽著小手往前走
「帰ろっか」って言って
一邊說「回家咯」
同じ道を辿る
一邊並肩走在回家路上